Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just and equitable share in a common area of shelf

Traduction de «areas just weeks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just and equitable share in a common area of shelf

part juste et équitable d'une zone de plateau commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kristalina Georgieva, the European Union's Commissioner for crisis response, remembers her visit to the worst-affected areas just weeks after the peak of the floods: "Millions of Pakistanis had been victims of consecutive tragedies – they had lost everything in the conflict that has been raging in their home regions, and then had lost everything again in the floods".

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la réaction aux crises, se souvient de sa visite dans les zones les plus sinistrées quelques semaines à peine après le pic des inondations: «Des millions de Pakistanais ont été victimes de tragédies successives.


My nephew is with the British forces and arrived in the Kandahar area just in the last week.

En effet, mon neveu sert dans les forces britanniques, et il est arrivé dans la région de Kandahar juste la semaine dernière.


The third one, which will affect most of the people not just in my area but in all areas of the country affected by areas of high unemployment, is the best 14 weeks option.

Quant au troisième, celui qui concerne la plupart des gens, non seulement de ma région, mais aussi de toutes les régions du pays où le taux de chômage est élevé, il porte sur les 14 semaines les mieux rémunérées.


I would also just like to call on the Commissioner to take inspiration from the good practices of some Member States, and would refer him to the very specific example of my country, Portugal, which last week adopted important and bold measures in this area, setting a 30 day deadline for paying farmers for perishable goods and one of 60 days for food products for human consumption.

Je voudrais également demander au commissaire de puiser l’inspiration dans les bonnes pratiques de certains États membres, et notamment du mien, le Portugal, qui a adopté la semaine dernière des mesures essentielles et audacieuses dans ce domaine, en fixant le délai de paiement des agriculteurs à 30 jours pour les produits périssables et à 60 jours pour les produits alimentaires destinés à la consommation humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The progress in areas listed in the October 2008 Council’s conclusions will be evaluated; we are already doing this on a permanent basis, and also discussing progress with the members of the opposition – for example, I met Alexander Kazulin in Prague just a week ago.

Nous évaluerons les progrès accomplis dans les domaines énumérés par les conclusions du Conseil d’octobre 2008. Nous le faisons déjà en permanence, et nous discutons également de ces progrès avec des membres de l’opposition – j’ai par exemple rencontré Alexandre Kazouline à Prague il y a une semaine.


It would be so easy to say that we are going to do so many things, but instead it has focused on key essential areas such as climate change, as has already been mentioned, and the issue of Europe as a world partner and as a world player – in particular when we look at the risks and dangers around the world that we face today, not just in the Middle East, not just in the Western Balkans, not just in Africa, but even in South America, where in the last week we have s ...[+++]

Il serait si facile de dire que nous allons faire tant de choses, mais, au lieu de cela, la stratégie se concentre sur des domaines clés essentiels tels que le changement climatique, comme cela a déjà été mentionné, et la question du rôle de partenaire mondial et d’acteur mondial de l’Europe – en particulier lorsque l’on considère les risques et les dangers auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le monde, pas seulement au Moyen-Orient, pas seulement dans les Balkans occidentaux, pas seulement en Afrique, mais même en Amérique du Sud où, la semaine dernière, nous avons vu comment des tensions pouvaient apparaître rapidement.


We now have a compromise which gives guarantees that those of us who live in thinly populated areas will have our post collected and delivered five days a week just like everyone else.

Nous avons désormais trouvé un compromis garantissant que ceux qui vivent dans des zones très faiblement peuplées se verront distribuer le courrier cinq jours par semaine, comme n'importe qui d'autre.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to vast areas in your country just two weeks ago. I wish to mark our particular appreciation of the rescue services and so m ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens à signaler que nous sommes très reconnaissants envers les se ...[+++]


A demonstration of this may be found, again in the Montreal area, where, with the gas tax, the Montreal transit authority has been able to refund commuter trains, and the newest one, the Blainville train, which was supposed to be just a temporary train for six weeks, has made a major contribution to transit ridership in the Montreal area.

On peut encore en trouver la preuve dans la région de Montréal où, avec la taxe sur l'essence, l'administration des transports en commun de Montréal a pu refinancer les trains de banlieue, et le plus récent, le train de Blainville, qui ne devait être qu'un service temporaire de six semaines, a beaucoup contribué à l'augmentation du nombre des voyageurs de la région de Montréal.


Just to add to Jack's comments about the number of beds in the two urban areas, I believe both of our areas have the fewest number of beds per population of any system in Canada, largely because we have been able to, any day of the week, go into our database and find out, for example, that 8,000 people had received a home care service in our region.

Juste pour ajouter un commentaire à celui de Jack sur le nombre de lits dans les deux zones urbaines, je pense que celles-ci ont le plus faible nombre de lits par habitant au Canada, surtout car nous avons été capables, jour après jour, de voir dans notre base de données que, par exemple, 8 000 personnes ont reçu des services de soins à domicile dans notre région.




D'autres ont cherché : areas just weeks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas just weeks' ->

Date index: 2024-03-30
w