Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Advocate for consumer matters in production plants
Advocate on consumer matters in production plants
Argue
Argue
Argue a case
Argue for consumer matters in production plants
Argued policy options paper
HFCs
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Speak for consumer matters in production plants
This argues for - ing
To argue a case

Traduction de «argue much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
argued policy options paper

document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre


advocate on consumer matters in production plants | speak for consumer matters in production plants | advocate for consumer matters in production plants | argue for consumer matters in production plants

faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production


the defendant argues that the alleged damage cannot be assessed

la défenderesse invoque que le préjudice allégué n'est pas susceptible d'évaluation


to argue a case

contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]






this argues for - ing

ce fait/constat peut nous inciter à




hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a perfect example, senator, if you and I are sorting out between us the issue of child support based on the Paras principle, we will argue about how much food the child consumes in a week, how much of the rent should be attributed to the child and how much of the driving expenses should be attributed to the child.

Par exemple, sénateur, si vous et moi devons régler la question du soutien d'un enfant suivant le principe de Paras, nous discuterons de la quantité de nourriture que l'enfant consomme chaque semaine, de la portion du loyer qui devrait être attribuée à l'enfant et des frais d'entretien du véhicule qui peuvent être liés à l'enfant.


Indeed, one could argue that it could go faster, that all the Member States could cooperate much more from the outset. Nevertheless, the fact remains that national sovereignty comes into play on a number of issues.

On peut effectivement se dire que ça pourrait aller plus vite, que, d’emblée, l’ensemble des États membres pourraient travailler beaucoup plus de concert, .toujours est-il que, sur un certain nombre de points, c’est bien de cette souveraineté nationale dont il est question.


Some have argued that decorum has declined; others argue that decorum is much better than it used to be 40 years ago, or even 120 years ago.

Certains font valoir qu'on observe moins le décorum; d'autres, qu'on l'observe bien davantage qu'il y a 40 ans ou même 120 ans.


I have to say, at the last meeting of the interior and justice ministers, I argued with much determination that it was necessary to provide each of the Member States with a ‘kidnap warning’ system. To be fully effective, these systems would, of course, have to be interconnected.

Je dois dire que, lors de la dernière réunion des ministres de l’intérieur et de la justice, j’ai plaidé avec beaucoup de détermination cette nécessité de doter chacun des États membres d’un système d’«alerte enlèvement» et, bien sûr, d’interconnecter ces systèmes pour leur donner toute leur efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I do not have the temerity to argue much about procedure or points of order, but the question that Senator Fraser has raised did occur to me, obviously, as it has occurred to others.

L'honorable Tommy Banks : Honorables sénateurs, je n'aurai pas la témérité de discuter de la procédure ou du recours au Règlement, mais la question que soulève le sénateur Fraser m'est venue à l'esprit et, de toute évidence, est venue à l'esprit d'autres sénateurs.


I myself when I went looking into this report was very much tempted to argue for harmonisation and to argue for compulsory legal expenses insurance across the European Union.

Moi-même, quand j’ai examiné ce rapport, j’ai été fortement tenté d’argumenter en faveur d’une harmonisation et d’une assurance obligatoire pour les dépenses juridiques au sein de l’Union européenne.


He asked the Council to review its position, outlining the benefits of giving access: "The candidate gains the opportunity to discover her mistakes and thus to improve her future performance; her confidence in the administration is strengthened; if she feels that she has been wrongly assessed, she will be able to argue much more precisely".

Il a demandé au Conseil de revoir sa position, en soulignant les avantages à donner accès aux copies corrigées: " La candidate a la possibilité de découvrir les erreurs qu'elle a commises et d'améliorer ainsi ses prestations futures. Sa confiance dans l'administration se trouve renforcée. Si elle estime que sa copie a été injustement évaluée, elle ne contestera le résultat qu'avec plus de précision".


The Commission might say that this does not tally with the system of proportionality and that the penalty is much too great. We are certainly not arguing for all payments of agricultural subsidies to a specific country to be suspended, however; what we are saying is that if things continuously go wrong in a certain sector, the Commission must be able to stop paying the money into the Member State’s account until the situation improves.

Nous ne plaidons cependant pas en faveur d'une suspension de tous les versements agricoles à un pays donné, nous disons simplement que, si les choses se passent constamment de travers dans un secteur, la Commission doit avoir la possibilité de ne pas verser l'argent sur le compte de l'État membre jusqu'à ce que la situation s'améliore.


We have refrained from resubmitting the celebrated Nisticò amendment on cloning and stem cell research, about which we have argued so much.

Nous n'avons plus déposé la fameuse proposition Nisticò, au sujet de laquelle nous nous sommes ici beaucoup disputés, à savoir la proposition Nisticò relative au clonage et à la recherche sur les cellules souches.


For anyone to argue against this type of sunset provision, they would have to argue that they support gun controls even if they do not work and no matter how much the controls cost.

Quiconque s'affiche contre ce type de disposition de temporisation se dit en faveur des mesures de contrôle des armes à feu, peu importe qu'elles soient inefficaces et ce qu'elles coûtent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argue much' ->

Date index: 2021-01-23
w