Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysis using spectrometry
Analytical spectrometry
Armament Board
Armaments
Armaments Cooperation Organisation
Armed forces armaments
Arms
European Armaments Co-operation
European armaments cooperation
European arms policy
European cooperation on armaments
JACS
JOAC
Joint Armaments Cooperation Structure
Joint Organisation for Armaments Cooperation
Mass customisation
Mass customization
Mass media
Mass production along with bespoke tailoring
Mass spectrometry
Mass-customisation
Means of mass communication
Media
Military armaments
Military equipment
Military material
Military technology
Military weaponry
Military weapons
OCCAR
Typology of mass spectrometry
War material
Weapon

Traduction de «armament mass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armaments Cooperation Organisation | Joint Armaments Cooperation Structure | JACS [Abbr.] | OCCAR [Abbr.]

Organisme conjoint de coopération en matière d'armement | OCCAR [Abbr.]


European arms policy [ European armaments cooperation | JOAC | Joint Organisation for Armaments Cooperation | OCCAR ]

politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]


armed forces armaments | military weapons | military armaments | military weaponry

armement militaire | arsenal militaire


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


European Armaments Co-operation | European cooperation on armaments

coopération européenne en matière d'armement


Armament Board (1) | armament Board (2)

délégation pour l'armement (1) | commission de l'armement (2) [ DPA | CDA ]


mass customization | mass production along with bespoke tailoring | mass customisation | mass-customisation

personnalisation de masse


military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]

armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]


analysis using spectrometry | analytical spectrometry | mass spectrometry | typology of mass spectrometry

spectrométrie de masse


mass media [ means of mass communication | media ]

moyen de communication de masse [ mass media | médias ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Hopes that the strengthening of Euro-Mediterranean relations will provide a boost to the development of an area of peace and prosperity; emphasises that peace and political stability in the Mediterranean are vital for collective and individual security far beyond its shores; emphasises that this aim can only be achieved through negotiated and comprehensive settlement of the conflicts in the region; believes that the EU must assume the role of leadership in the resolution of those conflicts by winning the confidence of all parties involved; stresses the need to formally maintain cooperation in the field of combating international terrorism, drugs trafficking, organised crime and the trafficking of human beings; welcomes the call mad ...[+++]

26. espère que le renforcement des relations euro-méditerranéennes dynamisera la mise en place d'un espace de paix et de prospérité; souligne que la paix et la stabilité politique dans la région méditerranéenne sont des éléments décisifs pour la sécurité collective et individuelle, et ce, bien au-delà de ses frontières; souligne que seul un règlement négocié et global des conflits dans la région permettra de réaliser cet objectif ; estime que l'Union européenne doit assumer le rôle de fer de lance dans la résolution de ces conflits en gagnant la confiance de toutes les parties en présence; insiste sur la nécessité d'un maintien formel de la coopération en matière de lutte contre le terrorisme international, le trafic de drogue, le crime ...[+++]


25. Hopes that the strengthening of Euro-Mediterranean relations will provide a boost to the development of an area of peace and prosperity; emphasises that peace and political stability in the Mediterranean are vital for collective and individual security far beyond its shores; emphasises that this aim can only be achieved through negotiated and comprehensive settlement of the conflicts in the region; believes that the EU must assume the role of leadership in the resolution of those conflicts by winning the confidence of all parties involved; stresses the need to formally maintain cooperation in the field of combating international terrorism, drugs trafficking, organised crime and the trafficking of human beings; welcomes the call mad ...[+++]

25. espère que le renforcement des relations euro-méditerranéennes dynamisera la mise en place d'un espace de paix et de prospérité; souligne que la paix et la stabilité politique dans la région méditerranéenne sont des éléments décisifs pour la sécurité collective et individuelle bien au delà de ses frontières; souligne que seule l'intensification des négociations en vue de trouver une solution durable et globale des conflits dans la région; estime que l'Union européenne doit assumer le rôle de fer de lance dans la résolution de ces conflits en gagnant la confiance de toutes les parties en présence; insiste sur la nécessité d'un maintien formel de la coopération en matière de lutte contre le terrorisme international, le trafic de drogu ...[+++]


Yet the imperative to export is driven by a divided European industry that is desperate for long production so as to enable it to compete with mass-produced armaments from the US with only batch production domestic demand.

Cependant, cet impératif d’exportations est animé par une industrie européenne divisée qui est prête à tout pour assurer la pérennité de sa production de manière à lui permettre de rivaliser avec les armements produits en masse aux États-Unis avec une demande intérieure qui se satisfait d’une production par lots.


31. Regards the opening up of the market as a precondition for strengthening a financially viable EU armaments industry, for developing an autonomous and powerful industrial basis for more cost-effective procurement and for ensuring necessary defence capabilities; also considers that the inevitable concentration of the armaments industry should be subject to greater monitoring and control by the Directorate General for Competition of the Commission as regards the application of Community competition law, so that the advantages of mass production are not ...[+++]

31. considère que l'ouverture du marché est une condition préalable nécessaire au renforcement d'une industrie européenne de l'armement qui soit économiquement viable, au développement d'une base industrielle autonome et performante pour des acquisitions moins coûteuses et pour la garantie des capacités de défense nécessaires; estime par ailleurs que la concentration de l'industrie de l'armement, qui, inévitablement, commence à s'opérer, doit faire l'objet de la part de la Commission (direction générale de la concurrence) d'une surveillance et d'un contrôle renforcés concernant l'application du droit communautaire de la concurrence, afi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Regards the opening up of the market as a precondition for strengthening a financially viable EU armaments industry, for developing an autonomous and powerful industrial basis for more cost-effective procurement and for ensuring the necessary defence capabilities; also considers that the inevitable concentration of the armaments industry should be subject to greater monitoring and control by the Commission (DG Competition) as regards competition law, so that the advantages of mass production are not jeopardised by sectoral monopo ...[+++]

30. considère que l'ouverture du marché est une condition préalable nécessaire au renforcement d'une industrie européenne de l'armement qui soit économiquement viable, au développement d'une base industrielle autonome et performante pour des acquisitions moins coûteuses et pour la garantie des capacités de défense nécessaires; estime par ailleurs que la concentration de l'industrie de l'armement, qui, inévitablement, commence à s'opérer, doit faire l'objet de la part de la Commission (direction générale de la concurrence) d'une surveillance et d'un contrôle renforcés sous l'angle du droit de la concurrence, afin de ne pas laisser des mo ...[+++]


Of course the Security Council in those resolutions authorized with virtual unanimity, Yemen being the sole no vote, a military action of that nature (2350) Iraq was removed by force, which is characteristic of the only means which Saddam Hussein seems to understand, and the United Nations gave him, in a ceasefire agreement which was ratified by UNSCR 687, a 15 day timeline to report and destroy all of his illegal weapons in his armament of mass destruction.

Bien entendu, par ces résolutions, le Conseil de sécurité autorisait quasiment à l'unanimité—le Yémen étant le seul pays à voter non—une intervention militaire de cette nature (2350) L'Irak a été refoulé par la force, ce qui illustre bien le seul moyen que Saddam Hussein semble comprendre, et les Nations Unies lui ont donné, dans un accord de cessez-le-feu qui a été ratifié par la résolution 687 du Conseil de sécurité de l'ONU, un délai de 15 jours pour dévoiler et détruire toutes ses armes illégales que renfermait son arsenal d'armes de destruction massive.


Only after some information has been removed — namely, the naming of various companies and countries who supplied products to the Iraqis that are said to have been used or could have been used in armaments of mass destruction — will the documents be distributed to the rest of the Security Council members and, after that, to the general members of the United Nations and then to the public.

Ce n'est qu'une fois que certains renseignements auront été effacés des documents, à savoir les noms de diverses sociétés et de pays qui ont fourni à l'Irak des produits qui auraient été ou pourraient avoir été utilisés pour fabriquer des armes de destruction massive, que ces documents seront distribués aux autres membres du Conseil de sécurité, aux États membres des Nations Unies et au public.


We hope that Mr. Saddam Hussein will respect the will of the international community and will destroy any armaments of mass destruction immediately so there will be no need for the international community The Speaker: The hon. member for Halifax.

Nous espérons que M. Saddam Hussein respectera la volonté de la communauté internationale et détruira immédiatement toutes les armes de destruction massive afin que la communauté internationale n'ait pas à. Le Président: La députée de Halifax a la parole.


w