Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armed forces withdrew from kosovo they took » (Anglais → Français) :

It turns out that after the bombing campaign ended and the Yugoslav armed forces withdrew from Kosovo they took out massive quantities of military supplies.

En fait, après la fin des bombardements et le retrait des forces armées yougoslaves du Kosovo, l'OTAN a retiré des quantités massives de fournitures militaires.


If you say that normally they would apply to a provincial jurisdiction judge, of course in the context that the incidents are alleged to have happened abroad, Somalia or Kosovo or wherever the military armed forces are involved these days, taking into account the problem of not being able to apply to the local justice, then it must come from somewhere ...[+++]

Vous dites que normalement ils pourraient en faire la demande à un juge de la cour provinciale, mais dans un contexte ou les présumés incidents se seraient déroulés à l'étranger en Somalie, au Kosovo ou dans une autre région du monde où nos forces armées assurent actuellement une présence étant donné qu'ils ne peuvent obtenir un mandat en s'adressant à un juge local, il faut bien qu'ils l'obtiennent quelque part.


Starting on 29 February, in dramatic raids, dozens of masked armed men from Russian forces and Chechen militia surrounded villages, entered houses, hit, insulted and threatened to kill members of the Khambiev family to the last; they abducted and took away those members of the Khambiev family that they managed to find there.

Dès le 29 février, par des raids spectaculaires, des douzaines d’hommes armés et cagoulés des forces russes et de la milice tchétchène ont encerclé des villages, sont entrés dans les maisons et ont frappé, injurié et menacé de mort tous les membres sans exception de la famille Khambiev; ils ont enlevé les membres de cette famille qu’ils sont parvenus à trouver.


D. emphasising the complete illegality of the detention in Serbia of some 700 Albanian-speaking Kosovars who were abducted by military and paramilitary forces and the police when they withdrew from Kosovo in the spring of 1999,

D. soulignant la totale illégalité de la détention en Serbie des quelque 700 Kosovars albanophones kidnappés par les forces militaires, paramilitaires et de police lors de leur retrait du Kosovo au printemps 1999,


In terms of the personnel that ultimately went from the Armed Forces, regular and reservists, did you send support units, communications, logistics, supply people, or were they all people that took a shovel, or a hose and fought the fire?

Au sujet du personnel que les forces armées ont envoyé, de la force régulière et des réserves, avez-vous envoyé des unités de soutien, de communications, de logistique ou d'approvisionnement ou est- ce que toutes ces personnes ont tout simplement pris une pelle ou un tuyau pour combattre le feu?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed forces withdrew from kosovo they took' ->

Date index: 2024-09-28
w