1. Reiterates its grave concern over the ongoing increasing threat that piracy and armed robbery at sea against international and EU fishing, merchant and passenger vessels in the Indian Ocean near the African coasts, particularly in the seas off Somalia and the Horn of Africa pose to the safety of seafarers and other persons, regional stability, and all forms of maritime transport and shipping, including fishing activities;
1. confirme la vive préoccupation que lui inspire la menace sans cesse croissante que constituent la piraterie et les vols à main armée commis en pleine mer contre les bateaux de pêche, les navires marchands et les paquebots du monde entier et de l'Union en particulier, notamment au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, pour la sécurité des marins et des autres personnes, pour la stabilité régionale, et pour toutes les formes de transport et de navigation en mer, y compris les activités de pêche;