Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «around $140 million » (Anglais → Français) :

There are around 1000 African participants, in around 400 projects on challenges of common concern such as food security, climate change or renewable energy with an EU contribution of around €140 million.

Quelque 400 projets, portant sur des défis d’intérêt commun tels que la sécurité alimentaire, le changement climatique ou les énergies renouvelables et dotés d'environ 140 millions d'EUR alloués par l’UE, regroupent aux alentours de 1 000 participants africains.


Since 1995, the European Commission has provided around €140 million in humanitarian aid to the region (excluding Haiti) to deal with disasters when they happen and to better prepare communities for any future natural disasters.

Depuis 1995, la Commission européenne a fourni une aide humanitaire d'environ 140 millions € à la région (à l'exclusion d'Haïti) pour remédier aux catastrophes lors de leur survenue et mieux préparer les populations à faire face à de nouveaux événements de ce type.


The EU Youth in Action programme, which has an annual budget of around € 140 million, offers funding for non-formal learning, volunteering abroad and the development of the youth sector beyond the EU borders.

Doté d’un budget annuel de près de 140 millions d’euros, le programme européen Jeunesse en action octroie des fonds en faveur de l’apprentissage non formel, du volontariat à l’étranger et du développement du secteur de la jeunesse au-delà des frontières de l’UE.


234. Notes that Special Report No 7/2012 indicates that although demand for grubbing-up exceeded 350 000 ha, its impact was limited by the fixed target of 175 000 ha and ultimately, only 160 550 ha were grubbed-up with the help of Union aid; the Court of Auditors estimates that the grubbing-up scheme finally reduced the vineyard inventory area by around 5 %, corresponding to approximately 10,2 million hl of wine withdrawn or 6 % of the usable wine production; points out, however, that far more land – 300 000 ha in all – has been gru ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


234. Notes that Special Report No 7/2012 indicates that although demand for grubbing-up exceeded 350 000 ha, its impact was limited by the fixed target of 175 000 ha and ultimately, only 160 550 ha were grubbed-up with the help of Union aid; the Court of Auditors estimates that the grubbing-up scheme finally reduced the vineyard inventory area by around 5 %, corresponding to approximately 10,2 million hl of wine withdrawn or 6 % of the usable wine production; points out, however, that far more land – 300 000 ha in all – has been gru ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


Every year around 500 million tonnes of cargo are moved via inland waterways; this is equivalent to transporting 25 million lorry loads and 140 billion tonne kilometres of cargo.

La navigation intérieure achemine chaque année quelque 500 millions de tonnes de marchandises, soit l'équivalent de 25 millions de camions, revenant à une prestation de transport de 140 milliards de tonnes/kilomètres.


Net profit was around $140 million, and our surplus was close to $800 million.

Notre bénéfice net s'est élevé à environ 140 millions de dollars et notre excédent atteint maintenant près de 800 millions de dollars.


Germany’s annual contribution will fall by around EUR 847 million, that of the Netherlands by EUR 505 million, and that of Sweden and Austria by around EUR 140 million.

La contribution de l’Allemagne baisse d’environ 847 millions d’euros par an, celle des Pays-Bas de 505 millions d’euros, et celle de la Suède et de l’Autriche d’environ 140 millions d’euros.


The EC's share amounts to around 5%, i.e. about ECU 300 million in net present value terms (depending on which ACP States participate, a situation which may change in accordance with their sustainability) which derives from a nominal ECU 140 million in special loans and ECU 179 million in risk capital.

La part de la Communauté européenne ne représente que quelque 5% du total, soit un montant d'environ 300 millions d'écus en valeur actuelle (montant qui est fonction du nombre des pays ACP participants, lequel pourrait se modifier compte tenu de l'évolution du caractère soutenable de leur dette) qui s'établit sur la base des montants nominaux des prêts spéciaux (environ 410 millions d'écus) et des capitaux à risque (179 millions d'écus).


Our normal capital budget in previous years was around $140 million, $143 million.

Au cours des années précédentes, notre budget d'équipement était habituellement d'environ 140 à 143 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around $140 million' ->

Date index: 2023-05-15
w