Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve artistic project's reporting
Approve reporting for artistic project
Approve reports created for artistic project
Approve reports for artistic project
Approved project
Compendium of approved projects
Lease Approval Project
Project approval

Traduction de «around approval projects » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compendium of approved projects

Répertoire des projets approuvés




Lease Approval Project

Approbation des projets de location


approve reporting for artistic project | approve reports created for artistic project | approve artistic project's reporting | approve reports for artistic project

approuver des rapports pour un projet artistique


Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to their external projections

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne leurs saillies extérieures




project that has been signed following approval by the Bank's Board of Directors

engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Around 200 projects providing direct support for the Action Plan including the Campaign for Take-Off were selected and approved under the 1998/1999 project round.

Environ 200 projets, apportant un soutien direct au plan d'action et à la campagne de décollage, ont été sélectionnés et approuvés dans le cadre du cycle de projets 1998/1999.


In addition to accelerating the implementation and approval of projects currently in the pipeline, the EIB could provide around EUR 6 billion to the Mediterranean region in the coming three years if the Council approves the additional lending envelope of EUR 1 billion which was recently proposed by the European Parliament.

En plus d'accélérer la mise en œuvre et l'approbation de projets en préparation, la BEI pourrait fournir quelque 6 milliards d'EUR à la région méditerranéenne au cours des trois années à venir si le Conseil approuve la nouvelle enveloppe de prêts de 1 milliard d'EUR proposée récemment par le Parlement européen.


Around 37% of projects were approved.

Environ 37 % de ces projets ont été retenus.


But given the exclusion of large bodies of the public, given the very compelling testimony that you've given us tonight, does it not mean that we will have more potential uncertainty around approval projects because of how the government has approached this?

Mais, compte tenu de l'exclusion de grands organismes publics, compte tenu du témoignage très convaincant que vous nous avez livré ce soir, cela ne signifie-t-il pas que nous serons davantage incertains au sujet de l'approbation des projets en raison de l'approche du gouvernement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it's very clear that everyone around the table absolutely supports a peer review process in terms of approving projects and whatnot, but it's also clear that it is this governing council—it's very important—that's going to actually determine which institutes shall exist or not exist or be terminated or never be started.

Je crois qu'il est manifeste que tout le monde ici présent est tout à fait favorable à un processus d'examen par les pairs pour l'approbation des projets, mais il est également clair que c'est le conseil d'administration—c'est très important—qui va déterminer quels instituts vont survivre, vont être abolis, ou ne seront jamais créés.


To date, projects worth around €930 million have been approved under the Trust Fund and the first ones have started to be implemented on the ground.

À ce jour, le montant total des projets approuvés au titre de ce fonds fiduciaire s'élève à environ 930 millions d’euros et des projets commencent à être mis en œuvre sur le terrain.


On the economic action plan, the need for speed required that the government rely on assumptions at the beginning, so some of those assumptions were around the fact that they would approve projects that were ready to go.

À propos du Plan d'action économique, le gouvernement devait agir rapidement. Il a donc jugé bon d'approuver des projets qui étaient déjà prêts à être mis en branle.


In the case of National Defence, their investment plan was approved by Treasury Board ministers last year with around eight projects in it.

En ce qui concerne le ministère de la Défense nationale, son plan d'investissement a été approuvé par les ministres du Conseil du Trésor l'an dernier, et comprenait environ huit projets.


So far, 6 projects have been approved and signed leading to a total of around €79, 2 million allocated.

Jusqu'à présent, six projets ont été approuvés et signés et sont assortis d'une dotation totale d'environ 79,2 millions d'EUR.


The Commission has decided to approve aid towards the cost of Italian participation in a Eureka project intended to proceed to the definition, applied research and subsequent system evaluation for a modular computer integrated manufacturing (CIM) system built around a project modeller for general steel structures such as multi-storey buildings, low-rise buildings, bridges, chimneys, masts, towers, offshore structures, cranes etc.

La Commission a décidé d'approuver une aide destinée à financer la participation italienne à un projet EUREKA qui doit permettre la définition, la recherche appliquée et ensuite l'évaluation d'un système modulaire de production assistée par odrinateur (CIM) construit autour d'un outil de modélisation de projets pour structures d'acier à usage général, comme les bâtiments à plusieurs étages, les bâtiments de faible hauteur, les ponts, les cheminées, les mâts, les tours, les structures offshore, les grues, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around approval projects' ->

Date index: 2024-01-21
w