Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hugs All Around! How Nicholas McCullough Came Home
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "around how previous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hugs All Around! How Nicholas McCullough Came Home

La tendresse avant tout! Comment Nicholas McCullough a retrouvé la chaleur de son foyer


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While I had some questions around how Bill C- 350 would be operationalized, those questions have now turned to confusion based on some previous testimony that was shared with this committee.

Auparavant, j'avais des questions quant à la mise en fonctionnement du projet de loi C-350. Depuis lors, ces questions sont devenues de la confusion étant donné certains témoignages entendus par le comité.


I have to say that I appreciate the chance to bring some context to the work of this committee, and indeed, some much-needed honesty to Canadians around how previous governments have spent taxpayers' dollars on the environment, what little progress was actually made and why our government is now stepping forward to get things done.

Je dois dire que j'apprécie cette occasion de pouvoir mettre en contexte le travail de ce comité et, surtout, de pouvoir dire honnêtement à tous les Canadiens comment le gouvernement précédent a dépensé l'argent des contribuables sur le plan de l'environnement, de leur démontrer le peu de progrès qu'il a fait et de leur faire comprendre pourquoi notre gouvernement emboîte présentement le pas pour que les choses s'accomplissent.


(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fishermen, and, if so, what were the reasons; (e) how many license ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles étaient ces raisons; e) combien ...[+++]


In previous debates, the House has heard a lot of discussion around how the Youth Criminal Justice Act could be improved.

Au cours de débats précédents à la Chambre, il a beaucoup été question des améliorations qui pourraient être apportées à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Landry: It is important, as I mentioned previously, to keep in mind that the precise mechanics around how it would work would have to be defined precisely to make sure there is a rigorous process associated with that provision.

M. Landry : Comme je l'ai déjà mentionné, il est important de garder à l'esprit le fait qu'une telle transaction doit être définie avec précision parce que le processus lié à cette disposition doit être rigoureux.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     around how previous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around how previous' ->

Date index: 2021-09-20
w