Mr. Harper (Calgary Southwest) , seconded by Mr. Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast) , moved, — That, in the opinion of this House, it is necessary, in light of public debate around recent court decisions, to reaffirm that marriage is and should remain the union of one man and one woman to the exclusion of all others, and that Parliament take all necessary steps within the jurisdiction of the Parliament of Canada to preserve this definition of marriage in Canada.
M. Harper (Calgary Sud-Ouest) , appuyé par M. Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, il est nécessaire, parallèlement au débat public entourant les récentes décisions judiciaires, de réaffirmer que le mariage est et doit demeurer exclusivement l'union d'un homme et d'une femme, et que le Parlement prenne toutes les mesures voulues dans les limites de sa compétence pour préserver au Canada cette définition du mariage.