Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around €210 million " (Engels → Frans) :

Therefore, AWSA needs to repay PLN 895 million (around €210 million), plus interest.

Par conséquent, AWSA doit rembourser la somme de 895 millions de PLN (environ 210 millions d'euros), majorée des intérêts.


This was in breach of EU State aid rules. AWSA has to repay PLN 895 million (around €210 million), to the Polish State.

Cette pratique étant contraire aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, AWSA est tenu de rembourser 895 millions de PLN (environ 210 millions d'euros) à l'État polonais.


State aid: Operator of Polish A2 motorway needs to repay around €210 million of undue compensation to Polish State // Brussels, 25 August 2017

Aides d'État: le gestionnaire de l'autoroute polonaise A2 doit rembourser environ 210 millions d'euros à l'État polonais pour compensation indue // Bruxelles, le 25 août 2017


That program is currently costing around $210 million in federal money, which is allocated in relation to a formula that we have agreed to with the provinces on historic crop insurance costs.

Ce programme coûte actuellement environ 210 millions de dollars à l'État, et cette somme est octroyée selon une formule dont nous avons convenu avec les provinces, fondée sur les coûts antérieurs de l'assurance des récoltes.


For crop insurance, I believe, Tom, the numbers are around $210 million, and the balance is in companion programs.

Pour ce qui est de l'assurance-récolte, je crois, Tom, que cela monte à environ 210 millions de dollars, et le reste va sur les programmes complémentaires.


If you go to the federal share of 70%, it will cost around $210 million.

Si la part du fédéral est de 70 p. 100, cela coûtera environ 210 millions de dollars.


Between 2008 and 2013, around €210 million have been allocated for the whole country through the European Development Fund (EDF).

Entre 2008 et 2013, le Fonds européen de développement (FED) a alloué quelque 210 millions € pour l'ensemble du pays.


Currently, over 13.6 million EU citizens live in a different Member State to that of which they are a national, and around 210 million travel each year within the European Union for business or leisure. Many of the proposals in this year’s Citizenship report apply to all 500 million EU citizens.

Actuellement, plus de 13,6 millions de citoyens de l’Union vivent dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants, et quelque 210 millions de citoyens de l’Union voyagent chaque année dans l’UE à des fins professionnelles ou d’agrément. Bon nombre des propositions présentées dans le rapport sur la citoyenneté de cette année s’appliquent à l’ensemble des 500 millions de citoyens de l’Union.


The Commission will grant a budget of around EUR 18 million to the cooperation programme in order to support some 210 projects and the involvement of 4 430 European and Canadian citizens in mobility activities during the period of the new agreement.

Une enveloppe d'environ 18 millions d'euros sera allouée par la Commission au programme de coopération afin de soutenir quelque 210 projets et de faire participer 4430 citoyens européens et canadiens aux activités de mobilité pendant toute la durée du nouvel accord.


The Commission will grant a budget of around EUR 18 million to the cooperation programme in order to support some 210 projects and the involvement of 4 430 European and Canadian citizens in mobility activities during the period of the new agreement.

Une enveloppe d'environ 18 millions d'euros sera allouée par la Commission au programme de coopération afin de soutenir quelque 210 projets et de faire participer 4430 citoyens européens et canadiens aux activités de mobilité pendant toute la durée du nouvel accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around €210 million' ->

Date index: 2022-10-19
w