Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around €245 million " (Engels → Frans) :

Mr. Gilbert: In the 53 million containers we move around the world, potentially once in .00000 times we transpose a number: Instead of picking up 1,244 containers we picked up 1,245, but it is rare.

M. Gilbert : Sur les 53 millions de conteneurs que nous expédions partout dans le monde, il y a une infime possibilité que cela se produise. Il peut arriver que nous ramassions 1 245 conteneurs au lieu de 1 244, mais cela est très rare.


The amount of aid, depending on the number of members, will be in the range of £200-379 million (around €245-465 million).

Le montant de l'aide, qui dépend du nombre de membres, sera de l'ordre de 200 à 379 millions £ (environ 245 à 465 millions €).


In 2004, the EC expects to commit around €245 million for reconstruction and humanitarian support (including this the €35.16 million now allocated).

En 2004, la Commission espère engager environ 245 millions d’euros pour la reconstruction et l'aide humanitaire (dont les 35,16 millions de l’aide accordée aujourd’hui).


In 2004, the EC expects to commit around €245 million for reconstruction and humanitarian support.

En 2004, la CE espère engager 245 millions d'euros environ au titre de la reconstruction et de l'aide humanitaire.


Having promised €400 million for 2003-4, the EC spent €300 million in 2003, and plans to commit around €245 in 2004.

Alors qu'elle avait promis une aide de 400 millions d'euros pour 2003-4, la CE a accordé 300 millions d'euros en 2003 et envisage d'engager environ 245 millions d'euros en 2004.


We estimate that our commitment this year will total around EUR 245 million.

C’est à hauteur de 245 millions d’euros que nous envisageons de nous engager cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around €245 million' ->

Date index: 2024-05-06
w