Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extend beyond what serves the public good
Give reasons
Looking Beyond What You See
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «arrangement beyond what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


extend beyond what serves the public good

outrepasser ce qui a servi le bien public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not expect this addition, but I should like to propose it anyway; namely, " that the parents are sharing time with the children beyond what is considered the usual standard or normal child care arrangements" .

Je ne m'attends pas à ce qu'on me l'accorde, mais je propose quand même qu'on ajoute: «le fait que les parents consacrent plus de temps à leurs enfants que ce qui est considéré comme la norme ou comme la base d'une entente normale sur la garde des enfants».


Another addition to the guidelines in subclause 7 dealing with shared custody would be, " where both spouses share custody of a child beyond what is considered the usual standard or normal child care arrangements" .

Au paragraphe 7 des lignes directrices, on ajouterait aussi, concernant la garde partagée: «quand les deux époux partagent la garde d'un enfant au-delà de ce qui est considéré comme l'entente type, habituelle ou normale pour la garde des enfants».


3 However, because section 91(24) of the Constitution Act, 1867 grants to the federal government exclusive jurisdiction over “Indians and lands reserved for the Indians,” provincial regulatory water standards do not apply to on-reserve First Nations communities.4 To date, there has been no federal legislative framework governing drinking water and waste water in First Nations communities beyond what is set out in federal policies, administrative guidelines, and funding arrangements.5

Cependant, comme le paragraphe 91(24) de la Loi constitutionnelle de 1867 accorde au gouvernement fédéral une compétence exclusive sur « les Indiens et les terres réservées aux Indiens », les normes réglementaires provinciales en matière d’eau ne s’appliquent pas aux collectivités des Premières Nations vivant dans les réserves 4. À l’heure actuelle, il n’existe aucun cadre législatif fédéral régissant l’eau potable et les eaux usées dans les collectivités des Premières Nations au-delà de ce que prévoient les politiques, lignes directrices administratives et ententes de financement fédérales 5.


4 However, because section 91(24) of the Constitution Act, 1867 grants to the federal government exclusive jurisdiction over “Indians and lands reserved for the Indians,” provincial regulatory water standards do not apply to on-reserve First Nations communities.5 To date, there has been no federal legislative framework governing drinking water and waste water in First Nations communities beyond what is set out in federal policies, administrative guidelines, and funding arrangements.6

Cependant, étant donné que le paragraphe 91(24) de la Loi constitutionnelle de 1867 accorde au gouvernement fédéral une compétence exclusive sur « les Indiens et les terres réservées aux Indiens », les normes réglementaires provinciales en matière d’eau ne s’appliquent pas aux collectivités des Premières nations vivant dans des réserves5. Jusqu’ici, il n’existe aucun cadre législatif fédéral régissant l’eau potable et les eaux usées dans les collectivités des Premières nations au-delà de ce que prévoient les politiques, les lignes directrices administratives fédérales et les ententes de financement6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Article 36(1) of the Cotonou Agreement enshrines the conclusion of ‘World Trade Organisation (WTO) compatible trading arrangements, progressively removing barriers to trade between them and enhancing cooperation in all areas relevant to trade’, what the EU intends to do is to go beyond what is currently established and reach what, to date, has not yet been achieved in the WTO, even though the 10 European Development Fund is implemented for that purpose while, at the ...[+++]

Se o n.º 1 do artigo 36. ° do Acordo de Cotonu consagra a conclusão de "convénios comerciais compatíveis com as regras da OMC, eliminando progressivamente os obstáculos às trocas comerciais e reforçando a cooperação em todos os domínios relacionados com o comércio", o que a UE pretende é ir para além do que actualmente está estabelecido e alcançar o que até à data ainda não conseguiu na OMC, nem que seja instrumentalizado para esse fim o 10.° Fundo Europeu de Desenvolvimento quando, ao mesmo tempo, diminui a ajuda Pública ao Desenvolvimento. Ou seja, tentar entrar pela janela, depois de não ter conseguido entrar pela porta.


While Article 36(1) of the Cotonou Agreement enshrines the conclusion of ‘World Trade Organisation (WTO) compatible trading arrangements, progressively removing barriers to trade between them and enhancing cooperation in all areas relevant to trade’, what the EU intends to do is to go beyond what is currently established and reach what, to date, has not yet been achieved in the WTO, even though the 10European Development Fund is implemented for that purpose while, at the s ...[+++]

Se o n.º 1 do artigo 36. ° do Acordo de Cotonu consagra a conclusão de "convénios comerciais compatíveis com as regras da OMC, eliminando progressivamente os obstáculos às trocas comerciais e reforçando a cooperação em todos os domínios relacionados com o comércio", o que a UE pretende é ir para além do que actualmente está estabelecido e alcançar o que até à data ainda não conseguiu na OMC, nem que seja instrumentalizado para esse fim o 10.° Fundo Europeu de Desenvolvimento quando, ao mesmo tempo, diminui a ajuda Pública ao Desenvolvimento. Ou seja, tentar entrar pela janela, depois de não ter conseguido entrar pela porta.


There is no intergovernmental MOU or agreement beyond what was announced publicly covering those arrangements, so in that respect it is different from the program of the previous government and what I think was called the partnership fund.

Il n'y a aucun protocole d'entente ni accord intergouvernemental, au-delà de ce qui a été annoncé publiquement, et qui englobe ces arrangements, alors ce qui est en place est à cet égard différent du programme de l'ancien gouvernement et qui s'appelait, je pense, le fonds partenariats.


The resolution makes clear that, whilst there will be no EU retreat from multilateralism, a Doha deal does not preclude a bilateral ‘WTO-Plus’ arrangement, which goes beyond what a lowest common denominator WTO deal could now provide.

La résolution établit clairement que, sans que l’Union européenne ne renonce pour autant au multilatéralisme, les négociations de Doha n’interdisent pas les accords bilatéraux «OMC +», lesquels permettent d’aller au-delà de ce qu’il serait possible d’obtenir actuellement avec un accord de l’OMC reposant sur le plus petit dénominateur commun.


The resolution makes clear that, whilst there will be no EU retreat from multilateralism, a Doha deal does not preclude a bilateral ‘WTO-Plus’ arrangement, which goes beyond what a lowest common denominator WTO deal could now provide.

La résolution établit clairement que, sans pour autant que l'Union européenne ne renonce au multilatéralisme, les négociations de Doha n'interdisent pas les accords bilatéraux "OMC +", lesquels permettent d'aller au-delà de ce qu'il serait possible d'obtenir actuellement avec un accord de l'OMC reposant sur le plus petit dénominateur commun.


In general, the experience passed on by some Member States shows that the free movement of nationals of the new Member States is being impeded by administrative action going far beyond what is provided for and allowed under the transitional arrangements.

D'une manière générale, l'expérience recueillie auprès d'une partie des États membres démontre que la liberté de circulation des ressortissants des nouveaux États membres est entravée par des mesures administratives qui vont bien au-delà de ce qui est prévu et autorisé dans le cadre du régime transitoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrangement beyond what' ->

Date index: 2025-02-09
w