Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange interlibrary exchanges
Arrange interlibrary loans
Arrange loans between libraries
Farmers' Creditors Arrangement Act
Interlibrary loans arranging
PROBA 20 Arrangement
Tying arrangements between brewers and their outlets

Traduction de «arrangements between themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement between the Council and the Commission concerning participation in international proceedings on commodities | PROBA 20 Arrangement

Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base (PROBA 20) | Arrangement PROBA 20


Reciprocal Arrangement between the Canada Employment and Immigration Commission and the United States Immigration and Naturalization Service, Department of Justice for the Exchange of Deportees between the United States of America and Canada

Arrangement de réciprocité entre la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada et le Service d'immigration et de naturalisation des États-Unis, ministère de la Justice, concernant l'échange de personnes expulsées entre les États-Unis d'Amérique


Farmers' Creditors Arrangement Act [ An Act to facilitate compromises and arrangements between insolvent farmers and their creditors ]

Loi sur les arrangements entre cultivateurs et créanciers [ Loi facilitant des compromis et arrangements entre les cultivateurs insolvables et leurs créanciers ]


tying arrangements between brewers and their outlets

accord d'exclusivité entre les brasseurs et leurs clients


Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme

Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus


A Work Sharing Arrangement Between The Department of the Environment (Canada) and The Department of the Environment (New Brunswick) respecting The Conduct of Studies on Water Resource Management for Economic Development

A Work Sharing Arrangement Between The Department of the Environment (Canada) and The Department of the Environment (New Brunswick) respecting The Conduct of Studies on Water Resource Management for Economic Development


Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


arrange interlibrary exchanges | arrange loans between libraries | arrange interlibrary loans | interlibrary loans arranging

organiser des prêts entre bibliothèques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Member States may continue to apply bilateral or multilateral agreements or arrangements between themselves on exchange of information between competent authorities that are in force on 24 May 2016, in so far as such agreements or arrangements are compatible with this Directive.

1. Les États membres peuvent continuer d'appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en matière d'échange d'informations entre les autorités compétentes qu'ils ont conclus entre eux et qui sont en vigueur au 24 mai 2016, dans la mesure où ceux-ci sont compatibles avec la présente directive.


1. Member States may continue to apply bilateral or multilateral agreements or arrangements between themselves on exchange of information between competent authorities, in force when this Directive is adopted, in so far as such agreements or arrangements are compatible with this Directive.

1. Les États membres peuvent continuer d’appliquer les accords ou arrangements bilatéraux ou multilatéraux en matière d'échange d'informations entre les autorités compétentes, qu'ils ont conclus entre eux et qui sont en vigueur au moment de l’adoption de la présente directive, dans la mesure où ils sont compatibles avec celle-ci.


(45) In addition, the cooperation between safety authorities and judicial authorities should be enhanced and formalised by means of advance arrangements between themselves which should respect the balance between the various public interests at stake and which should in particular cover, for example, access to and the use of occurrence reports contained in the national databases.

(45) Par ailleurs, la coopération entre les autorités chargées de la sécurité et les autorités judiciaires devrait être renforcée et formalisée au moyen d'accords préalables entre elles, qui devraient respecter l'équilibre entre les différents intérêts publics en jeu et qui devraient notamment couvrir, par exemple, l'accès aux comptes rendus d'événements stockés dans les bases de données nationales et leur utilisation.


The United Kingdom and Ireland may continue to make arrangements between themselves relating to the movement of persons between their territories ("the Common Travel Area"), while fully respecting the rights of persons referred to in Article 1, first paragraph, point (a) of this Protocol.

Le Royaume-Uni et l'Irlande peuvent continuer à conclure entre eux des arrangements concernant la circulation des personnes entre leurs territoires (la "zone de voyage commune"), tout en respectant pleinement les droits des personnes visées à l'article 1er, premier alinéa, point a), du présent protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may also negotiate local border traffic arrangements between themselves, at the land borders where the Schengen external border regime applies, provided that they comply with the rules set out in this Regulation.

Les États membres peuvent également négocier entre eux des accords applicables au petit trafic frontalier, aux frontières terrestres auxquelles s’applique le régime des frontières extérieures de Schengen, à condition de respecter les règles fixées par le présent règlement.


To this end, Member States may conclude bilateral arrangements between themselves.

À cette fin, les États membres peuvent conclure entre eux des arrangements bilatéraux.


1. Member States may, on a bilateral basis, establish administrative arrangements between themselves concerning the practical details of the implementation of this Regulation, in order to facilitate its application and increase its effectiveness.

1. Les États membres peuvent établir entre eux sur une base bilatérale des arrangements administratifs relatifs aux modalités pratiques de mise en oeuvre du présent règlement afin d'en faciliter l'application et d'en accroître l'efficacité.


The participants shall set out the terms of use in a detailed and verifiable manner and shall make the necessary arrangements between themselves, preferably in the consortium contract, in accordance with this Regulation and the contract.

Les participants établissent les conditions de valorisation d'une manière détaillée et contrôlable et prennent entre eux, de préférence dans le cadre du contrat de consortium, les dispositions nécessaires conformément au présent règlement et au contrat.


In an open and competitive market, there should be no restrictions that prevent undertakings from negotiating access and interconnection arrangements between themselves, in particular on cross-border agreements, subject to the competition rules of the Treaty.

Sur un marché ouvert et concurrentiel, il ne devrait y avoir aucune restriction qui empêche les entreprises de négocier des accords d'accès et d'interconnexion entre elles, et notamment des accords transfrontières, dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.


(5) In an open and competitive market, there should be no restrictions that prevent undertakings from negotiating access and interconnection arrangements between themselves, in particular on cross-border agreements, subject to the competition rules of the Treaty.

(5) Sur un marché ouvert et concurrentiel, il ne devrait y avoir aucune restriction qui empêche les entreprises de négocier des accords d'accès et d'interconnexion entre elles, et notamment des accords transfrontières, dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrangements between themselves' ->

Date index: 2023-01-29
w