Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrangements should further encourage cross-border " (Engels → Frans) :

Meanwhile, the extension of the Lamfalussy arrangements should further encourage cross-border co-operation in financial supervision and crisis management, as well as facilitating convergence in supervisory practices between the Member States.

En attendant, l'extension des dispositions Lamfalussy devrait encourager plus avant la coopération transfrontière dans le domaine de la surveillance financière et de la gestion des crises financières, tout en facilitant la convergence des pratiques de surveillance des États membres.


Once implemented such projects should eventually assist these regions through encouraging cross-border links, although the projects are primarily aimed at the international and national rather than regional level.

Une fois réalisés, ces projets devraient finalement aider ces régions en favorisant des liens transfrontaliers, alors que leur objectif est essentiellement international et national, et non pas régional.


18. Calls on Member States to ensure legal certainty for volunteers – not least with regard to insurance issues – so that the different regimes in the different Member States encourage cross-border volunteering, and also to ensure better provision of information to volunteers in connection with their rights and the regulatory and institutional arrangements pertaining in the various Member States; calls on the Commission to assist with the process of dismantling existing barriers; calls on Member States to review their ...[+++]

18. demande aux États membres de garantir la sécurité juridique des volontaires, en particulier en ce qui concerne les questions d'assurance, de sorte que les différents régimes dans les États membres encouragent le volontariat transfrontalier, et les invite également à garantir un meilleur accès des volontaires aux informations sur leurs droits et sur les dispositions réglementaires et institutionnelles propres à chaque État membre; invite la Commission à soutenir le processus de suppression des obstacles existants; demande aux Éta ...[+++]


47. Calls on the Member States to ensure legal certainty for volunteers, not least with regard to insurance issues, so that the various regimes in the different Member States encourage cross-border volunteering, and also to ensure better provision of information to volunteers in connection with their rights and the regulatory and institutional arrangements pertaining in the various Member States;

47. demande aux États membres de garantir la sécurité juridique des volontaires, en particulier en ce qui concerne les questions d'assurance, de sorte que les différents régimes des États membres encouragent le volontariat transfrontalier, et les invite également à garantir un meilleur accès des volontaires aux informations sur leurs droits et sur les dispositions réglementaires et institutionnelles propres à chaque État membre;


47. Calls on the Member States to ensure legal certainty for volunteers, not least with regard to insurance issues, so that the various regimes in the different Member States encourage cross-border volunteering, and also to ensure better provision of information to volunteers in connection with their rights and the regulatory and institutional arrangements pertaining in the various Member States;

47. demande aux États membres de garantir la sécurité juridique des volontaires, en particulier en ce qui concerne les questions d'assurance, de sorte que les différents régimes des États membres encouragent le volontariat transfrontalier, et les invite également à garantir un meilleur accès des volontaires aux informations sur leurs droits et sur les dispositions réglementaires et institutionnelles propres à chaque État membre;


To better investigate and prosecute traffickers and further increase cross-border cooperation and centralise knowledge on trafficking in human beings, Member States should establish national multidisciplinary law-enforcement units on human trafficking.

Afin de mieux enquêter sur les affaires et de mieux poursuivre les trafiquants, d'augmenter la coopération transfrontalière et de centraliser les connaissances en matière de traite des êtres humains, les États membres doivent créer des unités nationales multidisciplinaires de répression de la traite des êtres humains.


13. Stresses the importance of further developing cross-border and border management cooperation, with a view to attaining the objectives with regard to both security and fluidity of movement; considers that the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM) provides important experience in tackling security challenges through multilateral cooperation, and believes that it should be further strengthened and applied as ...[+++]

13. souligne l'importance de développer plus avant la coopération transfrontalière et la coopération dans le domaine de la gestion des frontières afin de réaliser les objectifs fixés à la fois en matière de sécurité et de fluidité de la circulation; estime que la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine (EUBAM, European Union Border Assistance Mission) donne une expérience importante pour ce qui est de gérer les défis sécuritaires via la coopération multilatérale et estime qu'il conviendrait de renforcer encore cette expérience et de la prendre pour exemple de coopération aux frontières;


14. Stresses the importance of further developing cross-border and border management cooperation, with a view to attaining the objectives with regard to both security and fluidity of movement; considers that the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM) provides important experience in tackling security challenges through multilateral cooperation, and believes that it should be further strengthened and applied as ...[+++]

14. souligne l'importance de développer plus avant la coopération transfrontalière et la coopération dans le domaine de la gestion des frontières afin de réaliser les objectifs fixés à la fois en matière de sécurité et de fluidité de la circulation; estime que la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine (EUBAM) est une source d'expérience importante pour ce qui est de gérer les problèmes sécuritaires par la coopération multilatérale et estime qu'il conviendrait de la renforcer plus avant et de la prendre pour exemple de coopération aux frontières;


They should also take measures to encourage cross-border knowledge transfer and public procurement of innovative products and services.

En plus, les États membres sont censés prendre des mesures visant à inciter le transfert transfrontalier de connaissances et de promulguer les marchés publics concernant des produits et des services innovants.


| | Enhanced Assistance, Better Tailored to Needs: Proximity calls for further efforts to encourage cross-border and trans-national cooperation and development, both locally and regionally. This includes the strengthening of all forms of economic, legal and social cooperation across the borders, especially between regional and local authorities and within civil society.

| | Assistance renforcée et mieux adaptée aux besoins: la proximité demande une intensification des actions visant à encourager la coopération et le développement transfrontaliers et transnationaux tant au niveau local que régional, ce qui inclut le renforcement de toute forme de coopération économique, juridique et sociale par-delà les frontières, notamment entre les autorités locales et régionales et les acteurs de la société civile.


w