Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest journalists during pro-democracy " (Engels → Frans) :

F. whereas on 15 March 2015 the National Intelligence Agency (ANR) of the Democratic Republic of the Congo (DRC) arrested and detained without charge more than 30 people during the launch of the pro-democracy youth movement Filimbi, including international participants and DRC activists, musicians, businesspeople and journalists;

F. considérant que le 15 mars 2015, l'Agence nationale de renseignements (ANR) de la République démocratique du Congo a arrêté et placé en détention sans inculpation plus de 30 personnes lors du lancement du mouvement de jeunes prodémocratique Filimbi, dont des participants étrangers et des militants, des musiciens, des hommes d'affaires et des journalistes congolais;


F. whereas on 15 March 2015 the National Intelligence Agency (ANR) of the Democratic Republic of the Congo (DRC) arrested and detained without charge more than 30 people during the launch of the pro-democracy youth movement Filimbi, including international participants and DRC activists, musicians, businesspeople and journalists;

F. considérant que le 15 mars 2015, l'Agence nationale de renseignements (ANR) de la République démocratique du Congo a arrêté et placé en détention sans inculpation plus de 30 personnes lors du lancement du mouvement de jeunes prodémocratique Filimbi, dont des participants étrangers et des militants, des musiciens, des hommes d'affaires et des journalistes congolais;


Several months ago there was hopeful speculation that the pervasive repression would be eased; that the country's courageous pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi, would be liberated from house arrest; that her party, the National League for Democracy which won more than three-quarters of the seats in the 1990 election, would be permitted to resume its activity; and that political prisoners would be released.

Il y a quelques mois, animés d'un optimisme prudent, nous pensions que la répression omniprésente finirait par s'atténuer; que la courageuse leader du mouvement de lutte pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, serait libérée de son assignation à résidence; que son parti, la Ligue nationale pour la démocratie, qui avait remporté plus de 75 p. 100 des sièges lors des élections de 1990, serait autorisé à reprendre ses activités; et que les prisonniers politiques seraient libérés.


This was a historic development for Burma, considering that Aung San Suu Kyi had spent roughly 15 of the past 20 years under house arrest for her political, pro-democracy activities.

Pour la Birmanie, ce fut une date marquante, lorsqu'on songe qu'Aung San Suu Kyi a été assignée à résidence pendant environ 15 des 20 années précédentes pour ses activités politiques en faveur de la démocratie.


I. whereas there is an ongoing disrespect for fundamental human rights, including harassment of democratic party leaders, detention of political and human rights activists, the arrest of 140 journalists during pro-democracy demonstrations, and restrictions on freedom of expression for trade unionists,

I. considérant que les droits fondamentaux continuent d'y être méprisés, comme en témoignent le harcèlement des dirigeants des partis démocratiques, la détention d'hommes politiques et de militants des droits de l'homme, l'arrestation de 140 journalistes au cours de manifestations en faveur de la démocratie ou la limitation de la liberté d'expression des dirigeants syndicaux,


The persecution of leaders of democratic parties, the arrest of journalists during pro-democracy demonstrations and the harassment of union groups have only made the situation worse.

La persécution des dirigeants de partis démocratiques, l’arrestation de journalistes pendant les manifestations en faveur de la démocratie et le harcèlement des groupements syndicaux n’ont fait qu’aggraver la situation.


H. whereas fundamental human rights continue to be breached, including harassment of democratic party leaders, detention of political and human rights activists, the arrest of 140 journalists during pro-democracy demonstrations, and restrictions on freedom of expression for trade unionists,

H. considérant que les droits fondamentaux continuent d'y être méprisés, comme en témoignent le harcèlement des dirigeants des partis démocratiques, la détention d'hommes politiques et de militants des droits de l'homme, l'arrestation de 140 journalistes au cours de manifestations en faveur de la démocratie ou la limitation de la liberté d'expression des dirigeants syndicaux,


There has been a marked increase in recent weeks in the arbitrary arrest and harassment of human rights and pro-democracy activists: in particular the raid by the State Security Service (SSS) on the offices of the Civil Liberties Organisation (CLO); the arrest of Olisa Agbakoba, co-ordinator of the United Action for Democracy (UAD) pro-democracy umbrella organisation, on his recent return to Nigeria; the violent break up of the pro-democracy rally in Ibadan on 1 May resulting in at least seven deaths and the arrest of some 30 others; the detention of former Oyo State Gover ...[+++]

Ces dernières semaines ont été marquées par une nette augmentation des arrestations arbitraires de défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et des cas de harcèlement à leur encontre : descente du Service de sécurité de l'Etat (State Security Service - SSS) dans les locaux de l'Organisation pour les libertés civiles (Civil Liberties Organisation - CLO) ; arrestation, lors de son récent retour au Nigéria, d'Olisa Agbakoba, coordinateur de l'Action unie pour la démocratie (United Action for Democracy - UAD), organisation qui ...[+++]


The EU welcomes the release of 142 people under General Abacha's 17 November 1997 amnesty, including five journalists and pro-democracy activists detained without charge.

L'UE se félicite de la libération, à l'occasion de l'amnistie décrétée le 17 novembre 1997 par le général Abacha, de 142 personnes, parmi lesquelles cinq journalistes et des défenseurs de la démocratie détenus sans inculpation.


It is being checked at and it is mentioned that this guy has been arrested, put in prison, with or without judgement—in some countries it does not matter—, that he has a file that goes up the information chain, and it is considered that this guy, who is 30 years old now, is a risk to Canada because at the age of 15 or 17, he took part in a demonstration and was caught and put in prison or because his cousin, who has the same family name, was part of the same organization, a grass-root movement, a pro-democracy ...[+++]

On regarde cela et on dit que ce gars a été arrêté, qu'il a été emprisonné, jugé ou non—dans certains pays, ça n'a aucune importance—, qu'il a un dossier qui remonte la chaîne de renseignements, et on juge que ce type, à 30 ans, représente un risque pour le Canada, parce qu'à l'âge de 15 ans ou de 17 ans, il a fait une manifestation et qu'il a été pris et emprisonné ou parce que son cousin, qui porte le même nom de famille, a participé à la même organisation, à un mouvement de citoyens, à un mouvement prodémocratie, à un mouvement antitorture ou à tel autre mouvement dans une dictature il y a 10 ans, 15 ans ou 3 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest journalists during pro-democracy' ->

Date index: 2022-01-13
w