Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft arresting cable
Aircraft arresting system
Aircraft arresting wire
Arbitrary arrest
Arrester barrier
Arrester cable
Arrester net
Arrester wire
Arresting barrier
Arresting barrier net
Arresting cable
Arresting gear
Arresting net
Arresting system
Arresting wire
Arresting-gear cable
Arrestor barrier
Arrestor cable
Belgian Congo
CCHF virus
Congo
Congo Brazzaville
Congo Free State
Congo Kinshasa
Crimean-Congo haemorrhagic fever virus
Crimean-Congo hemorrhagic fever virus
Democratic Republic of the Congo
European arrest warrant
European warrant
False arrest
French Congo
People's Republic of the Congo
RAG
Republic of Zaire
Republic of the Congo
Runway arresting gear
Unlawful arrest
Zaire

Traduction de «congo arrested » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aircraft arresting cable [ aircraft arresting wire | arrester cable | arrester wire | arresting cable | arresting wire | arresting-gear cable | arrestor cable ]

câble d'arrêt d'aéronef [ brin d'arrêt d'aéronef | câble d'arrêt | câble d'accrochage | brin d'arrêt ]


Congo [ Congo Brazzaville | French Congo | Republic of the Congo ]

Congo [ République du Congo ]


Democratic Republic of the Congo [ Zaire | Republic of Zaire | Belgian Congo | Congo Free State ]

République démocratique du Congo [ Zaïre | République du Zaïre | Congo belge ]


Congo [ Republic of the Congo | People's Republic of the Congo ]

Congo [ République du Congo | République populaire du Congo | Congo-Brazzaville ]


arresting net | arrester barrier | arrestor barrier | arresting barrier | arrester net | arresting barrier net

barrière d'arrêt | filet d'arrêt


arresting system | aircraft arresting system | runway arresting gear | RAG | arresting gear

système d'arrêt d'aéronef | dispositif d'arrêt de piste | système d'arrêt


arbitrary arrest | false arrest | unlawful arrest

arrestation arbitraire | arrestation illégale


Crimean-Congo hemorrhagic fever virus | Crimean-Congo haemorrhagic fever virus | CCHF virus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo | virus FHCC | virus CCHF


Democratic Republic of the Congo [ Congo Kinshasa | Zaire ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


European arrest warrant [ European warrant ]

mandat d'arrêt européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must urge the Democratic Republic of the Congo and the United Nations Organization Mission in DR Congo, MONUC, to arrest Bosco Ntaganda.

Nous devons pousser la République démocratique du Congo et la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo, la MONUC, à procéder à l'arrestation de Bosco Ntaganda.


For instance, a little over two years ago, a massive number of arrests were made in the middle of the night in Montreal's Zairian community—Zaire is now known as the Democratic Republic of Congo—and people were dragged out of their homes in their night clothes.

Laissez-moi vous rappeler, par exemple, qu'il y a à peine un peu plus de deux ans, dans la communauté zaïroise de Montréal—le Zaïre est maintenant appelé République démocratique du Congo—, on a procédé à de telles arrestations massives en pleine nuit, dans cette communauté spécifiquement, et on a tiré des gens de leur domicile en pyjama.


Do you believe that the international pressure on the Government of Congo is strong enough for them to arrest Bosco Ntaganda and refer him to the International Criminal Court?

Pensez-vous que la pression internationale sur le gouvernement du Congo est assez forte pour qu'il procède à l'arrestation de Bosco Ntaganda et le renvoie devant la Cour internationale de justice?


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]


That also made it possible to arrest the current leader of the CNDP, a decision that Rwanda and the Congo made alone, since our common objective is for countries in the region to make decisions on their own.

Cela a aussi permis l'arrestation du chef actuel du CNDP et à une décision que le Rwanda et le Congo ont prise seuls, puisque notre but à tous est que les pays de la région prennent leurs décisions seuls.


32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; ...[+++]

32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arre ...[+++]


32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; ...[+++]

32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arre ...[+++]


32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; ...[+++]

32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arre ...[+++]


Furthermore, this arrest is evidence of the international community’s commitment and support to the Democratic Republic of the Congo and its citizens in their efforts towards peace and reconciliation.

En outre, cette arrestation témoigne de l'engagement de la communauté internationale à l'égard de la République démocratique du Congo et de ses citoyens ainsi que de sa volonté de soutenir leurs efforts en faveur de la paix et de la réconciliation.


w