This law would make it very clear and specific that police are to be called as soon as possible when it is practicable, and that the right for citizens to make arrests are very limited to circumstances where it is not practicable to call the police, when they use only reasonable force and turn the individual over to the police as soon as it is practicable.
Ce projet de loi énoncerait très clairement qu'il faut appeler la police dans les plus brefs délais, dans la mesure du possible, et que les citoyens ont le droit de procéder à une arrestation seulement s'ils ne peuvent pas contacter la police, s'ils emploient une force raisonnable et si les individus sont remis aux mains des policiers dès que possible.