Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arriving in already-full " (Engels → Frans) :

The setting of OUR as the default intended to avoid double charging and to ensure the arrival of the full amount transferred on the account of the beneficiary.

Ce choix avait pour but d'éviter le double prélèvement de frais et de garantir que le compte du bénéficiaire soit crédité de l'intégralité du montant viré.


More and more refugees are arriving in already-full camps in South Sudan.

De plus en plus de réfugiés arrivent au Soudan du Sud dans des camps déjà pleins.


The extent and the nature of the liability in the case of non-execution, where the payment has not arrived on the beneficiary account, or defective execution, where the full amount has not arrived or the payment has arrived later than agreed or foreseen in law, need to be addressed.

Il convient donc de réfléchir à l'étendue et à la nature de la responsabilité du prestataire de services de paiement en cas d'inexécution du paiement, c'est-à-dire si celui-ci n'arrive pas sur le compte bénéficiaire, ou d'exécution incorrecte, lorsque le montant n'arrive pas dans son intégralité ou bien plus tard que convenu ou prévu par la loi.


Pearson is a beautiful example of this, because their slots are already full.

Pearson en est le parfait exemple, car toutes les plages horaires sont déjà occupées.


Two planes carrying Austrian and German in-kind assistance are due to arrive today, in addition to other two planes with supplies from Finland, Denmark and Sweden that had already landed in Erbil city earlier this week.

Deux avions transportant une aide en nature fournie par l'Autriche et l'Allemagne doivent arriver aujourd'hui, en plus des deux autres avions acheminant de l'aide en provenance de la Finlande, du Danemark et de la Suède qui ont atterri à Erbil plus tôt dans la semaine.


Thousands of the most dangerous offenders in this country, including those with serious mental illnesses, are supposed to be moved to facilities that are already full.

Des milliers de criminels qui comptent parmi les plus dangereux au pays et dont certains souffrent de graves problèmes de santé mentale seraient transférés dans des établissements déjà pleins à craquer.


The homes of relatives are already full. In 1991-92, 88% of all women reporting to the shelter had been there at least once in the past year.

En 1991-1992, 88 p. 100 des femmes qui se rendaient dans un refuge y avaient déjà séjourné au moins une fois au cours de l'année écoulée.


Though the use of captive-bred animals should ensure that they are in good health and do not pose a risk of infection to staff or other non-human primates in the premises, all newly acquired animals should arrive with full health certification and be quarantined on arrival.

Même si le recours à des animaux élevés en captivité garantit que ceux-ci sont en bonne santé et qu'ils ne présentent pas de risque d'infection pour le personnel ou pour les autres primates non humains hébergés sur place, les animaux récemment acquis devraient tous être accompagnés d'un certificat de santé complet et être placés en quarantaine à leur arrivée.


Both sender and recipient should agree the conditions of transport, departure and arrival times to ensure that full preparation can be made for the animals' arrival.

L'expéditeur et le destinataire devraient convenir des conditions de transport, de l'heure de départ et de celle d'arrivée pour assurer une préparation complète de l'accueil des animaux.


He identified the Commission's main priorities at present as being to arrive at a full implementation of legislation which is already on the statute book and to act within the existing framework to simplify procedures, where this is possible, i.e. when experience suggests that it would be responsible to do so.

Il a précisé que les priorités de la Commission étaient actuellement d'arriver à une mise en oeuvre complète de la législation existante et d'aménager le cadre réglementaire en vue de simplifier les procédures à chaque fois que cela est possible et que l'expérience montre qu'il serait utile de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arriving in already-full' ->

Date index: 2022-11-22
w