The government decided, using an analytical grid based on the capacity to generate wealth, that it would reduce its contribution to postsecondary education, health and social programs and that it would send a little less money to the provinces, and much less to Quebec.
Le gouvernement a décidé, au moyen d'une grille d'analyse basée sur la richesse, que sa participation dans l'éducation postsecondaire, dans la santé et dans les programmes sociaux serait moindre et qu'il enverrait un peu moins d'argent aux provinces, beaucoup moins au Québec. Il ramasse le magot, prend ensuite cet argent et envahit les champs de compétence des provinces avec son pouvoir de dépenser.