Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 1 paragraph " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pilot project ‐ European Centre for Press and Media Freedom

Pilotprojekt – Europäisches Zentrum für Presse- und Medienfreiheit


It seems to me that we are fully in agreement: the amendments needed to be made and go in the right direction; it is right to separate the two sets of legislation in order to abolish discriminatory transport conditions.

Mir scheint, wir sind uns alle vollkommen einig: Die Änderungen mussten vorgenommen werden und gehen in die richtige Richtung; es ist richtig, zwischen den beiden Rechtsvorschriften zu trennen, um Diskriminierungen auf dem Gebiet der Beförderungsbedingungen zu beseitigen.


7. For the purposes of this Article, paragraph 3 of Article 14 and paragraph 3 of Article 16, notwithstanding subparagraph f) of paragraph 1 of Article 3, the term “enterprise of a Contracting State” includes, in the case of the Sultanate of Oman, Gulf Air Company.

7. Au sens du présent article, du paragraphe 3 de l’article 14 et du paragraphe 3 de l’article 16, nonobstant l’alinéa f) du paragraphe 1 de l’article 3, l’expression « entreprise d’un État contractant » comprend, dans le cas du Sultanat d’Oman, la Gulf Air Company.


Article 7, paragraph (1)(d), in our view, is less problematic, because the definition article, article 7, paragraph (2)(d), specifies that in order for the act of deportation of civilians from territories occupied during times of war to fall within the definition of a crime against humanity, force is required.

À notre avis, l'alinéa 7(1)d) est moins problématique, parce que l'article de la définition, l'alinéa 7(2)d), spécifie que, pour que la déportation de civils des territoires occupés en temps de guerre entre dans la définition d'un crime contre l'humanité, il faut qu'on ait fait usage de la force.


Section 5 may be paraphrased or summarized as follows: paragraph 5(a) refers very specifically to clocks and watches; paragraph 5(b) pertains to articles made from semi-precious stones; and paragraph 5(c) stipulates articles commonly or commercially known as jewellery.

L'article 5 peut être paraphrasé ou résumé comme suit : l'alinéa 5a) porte spécifiquement sur les horloges et les montres; l'alinéa 5b) porte sur les articles constitués de pierres semi-précieuses; l'alinéa 5c) porte sur les articles communément ou commercialement nommés bijoux.


Paragraph 5(a) refers to clocks and watches, paragraph 5(b) to articles made from semi-precious stones, and paragraph 5(c) stipulates articles commonly referred to as jewellery.

On y crée trois catégories, aux alinéas a, b et c. L'alinéa 5a) porte sur les horloges et les montres, l'alinéa 5d) porte sur les articles constitués de pierres semi-précieuses et l'alinéa 5c) porte sur les articles communément dénommés bijoux.




Anderen hebben gezocht naar : article 1 paragraph     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 1 paragraph' ->

Date index: 2023-11-24
w