Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFI
FACI
First article configuration inspection
First article configuration review
First article inspection

Vertaling van "article 155 first " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
first article configuration inspection [ FACI | first article configuration review ]

revue de configuration premier article [ RCPA | revue de la configuration du premier article ]


first article inspection

examen du premier élément de chaîne


the first move towards price alignment referred to in Article 52

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


all persons providing services within the meaning of the first paragraph of Article 59

tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l


Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements


first article inspection

contrôle des premiers articles de production


Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


first article inspection

contrôle de première production | contrôle de début de série | contrôle de début de course
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(32) the following subparagraph is inserted after the first subparagraph of Article 155(3):

(32) À l’article 155, paragraphe 3, l’alinéa suivant est inséré après le premier alinéa:


4) In the first paragraph of Article 2 and in the second subparagraph of point 1 of Annex I, the reference made to "Article 155 (1), first indent, of the Treaty" should be adapted so as to read as a reference made to "Article 155 (1), first subparagraph, first indent, of the Treaty".

4) Au premier paragraphe de l'article 2 et au second alinéa du point 1 de l'annexe I, la référence à "l'article 155, paragraphe 1, premier tiret, du traité" doit être remplacée par une référence à "l'article 155, paragraphe 1, premier alinéa, premier tiret, du traité".


3) In Recital 14 and in Article 1, the reference made to "Article 155 (1), third indent, of the Treaty" should be adapted so as to read as a reference made to "Article 155 (1), first subparagraph, third indent, of the Treaty".

3) Au considérant 14 et à l'article premier, la référence à "l'article 155, paragraphe 1, troisième tiret, du traité" doit être remplacée par une référence à "l'article 155, paragraphe 1, premier alinéa, troisième tiret, du traité".


6) The wording of Article 1 should be adapted so as to read as follows: "This Regulation defines the conditions and procedures for granting Community aid under Article 155(1), first subparagraph, third indent, of the Treaty to projects of common interest in the field of trans-European networks for telecommunications infrastructures and to the projects of common interest in the field of trans-European networks for transport and energy infrastructures which are referred to in Article 20, third paragraph, of Regulati ...[+++]

6) Le libellé de l'article premier doit être modifié comme suit: "Le présent règlement définit les conditions, les modalités et les procédures de mise en œuvre du concours communautaire octroyé au titre de l'article 155, paragraphe 1, premier alinéa, troisième tiret, du traité en faveur de projets d'intérêt commun dans le domaine des réseaux transeuropéens d'infrastructure des télécommunications et aux projets d'intérêt commun dans le domaine des réseaux transeuropéens d'infrastructure des transports et de l'énergie qui sont visés à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a conception reflects legal traditions common to the Member States and is also to be found in the Community legal order as is demonstrated by, precisely, Article 19 of the Statute of the Court of Justice (Case 155/79 AM S v Commission [1982] ECR 1575, paragraph 24, and the order of the Court of First Instance in Case T-79/99 Euro-Lex v OHIM (EU-LEX) [1999] ECR II‑3555, paragraph 28).

Cette conception répond aux traditions juridiques communes aux États membres et se retrouve également dans l’ordre juridique communautaire, ainsi qu’il résulte, précisément, de l’article 19 du statut de la Cour [arrêt de la Cour du 18 mai 1982, AM S/Commission, 155/79, Rec. p. 1575, point 24, et ordonnance du Tribunal du 8 décembre 1999, Euro‑Lex/OHMI (EU-LEX), T‑79/99, Rec. p. II‑3555, point 28].


Before the decision to grant assistance, the intermediary investment fund or other comparable financial institution must undertake to invest not less than a sum equivalent to two and a half times the Community contribution, into projects previously identified as projects of common interest in accordance with Article 155(1) first subparagraph, first indent of the Treaty.

Avant que ne soit prise la décision d'octroyer un concours, le fonds d'investissement intermédiaire ou autre dispositif financier comparable doit s'engager à investir au moins une somme représentant deux fois et demi la contribution communautaire, dans des projets préalablement identifiés comme étant des projets d'intérêt commun conformément à l'article 155, paragraphe 1, premier alinéa, premier tiret, du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 155 first' ->

Date index: 2023-02-19
w