Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
INSTRUMENT

Vertaling van "article 349 could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with A ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When considering whether Article 349 could serve as a second legal basis, one needs to consider not only whether the proposal should have a double legal basis but also whether the report adopted in committee has amended the proposal to the extent that a supplementary legal basis would be required.

Quand il s’agit d’examiner si l’article 349 pourrait servir de seconde base juridique, il convient de considérer non seulement s’il est souhaitable que la proposition ait une double base juridique mais aussi si le rapport adopté en commission a modifié la proposition dans une mesure telle qu’elle requiert une base juridique supplémentaire.


While there are proposed provisions in the proposed Regulation which could be considered as specific measures in derogation of the otherwise applicable EU law in Mayotte (the Legal Service mentions Article 4 on the management of fishing fleets as an example), and as such qualify for having Article 349 TFEU as its legal basis, those provisions must however be considered as merely incidental in relation to the other proposed measures, which are not proposed due to any outermost region characteristics.

Alors que des dispositions de la proposition de règlement pourraient être considérées comme des mesures spécifiques en dérogation à la législation de l'Union européenne applicable à Mayotte (le service juridique cite l'article 4 sur la gestion des flottes de pêche en tant qu'exemple), et qu'elles pourraient, dès lors, avoir comme base juridique l'article 349 du traité FUE, elles doivent cependant être considérées comme étant seulement accessoires par rapport aux autres mesures proposées, qui ne le sont pas du fait des particularités des régions ultrapériphériques .


The European Economic and Social Committee (EESC) has been analysing developments in the outermost regions for twenty years now. In its most recent consideration of the subject it points out that Article 349 TFEU, which allows for special measures for these regions, is not being implemented as effectively as it could be.

Le Comité économique et social européen (CESE), qui analyse l'évolution des régions ultrapériphériques depuis vingt ans a constaté, à l'occasion de ses dernières délibérations, que l'application de l'article 349 du TFUE, qui ouvre la porte à l'adoption de mesures spéciales pour les régions ultrapériphériques, présente une marge considérable d'amélioration.


Article 349 of the Treaty is the only article devoted to these regions, and guarantees that they will continue to receive special treatment, which in future could be called into question without this reference to the law.

L'article 349 du traité est le seul article consacré à ces régions et il garantit à ces dernières le maintien d'un traitement particulier, qui pourrait être remis en cause à l'avenir en l'absence de cette référence juridique.




Anderen hebben gezocht naar : as regards liechtenstein     instrument     article 349 could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 349 could' ->

Date index: 2021-06-24
w