What does the Commission intend to do about this argument on trade secrets being used, not merely in the Netherlands, to create stalling tactics and unnecessary obstacles to the efficient working of this disclosure provision (Article 6 of the Tobacco Products Directive 2001/37/EC)?
De quelle manière la Commission envisage de réagir à ce recours à l’argument du secret commercial, et ce non seulement aux Pays-Bas, dans le but de multiplier les manœuvres dilatoires et les obstacles inutiles à un fonctionnement efficace de cette mesure d’information (article 6 de la directive 2001/37/CE sur les produits du tabac)?