Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
.
...
Article imitating guipure
Article imitating point lace
INSTRUMENT

Traduction de «article 55 point » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article imitating guipure | article imitating point lace

article imitant la guipure


As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The decisions taken by the competent authorities in accordance with Article 55, Article 66(3) and (6), Article 67, point (b) of Article 137(3), and Article 138(1) and (2), concerning natural or legal persons shall be subject to such persons’ right of appeal in accordance with national law.

Les décisions prises par les autorités compétentes conformément à l’article 55, à l’article 66, paragraphes 3 et 6, à l’article 67, à l’article 137, paragraphe 3, point b), et à l’article 138, paragraphes 1 et 2, concernant les personnes physiques ou morales sont soumises au droit de recours de ces personnes conformément au droit national.


2. The operational programme shall include the methods for calculating the simplified costs referred to in points (b), (c) and (d) of Article 67(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 and additional costs or income foregone in accordance with Article 96 of this Regulation, and the method for calculating compensation in accordance with relevant criteria identified for each of the activities deployed under Article 40(1), Articles 53, 54 and 55, point (f) of Article 56(1) and Article 67 of this Regulation.

2. Le programme opérationnel comprend les méthodes de calcul des coûts simplifiés visés à l’article 67, paragraphe 1, points b), c) et d), du règlement (UE) no 1303/2013, des surcoûts ou des pertes de revenus, conformément à l’article 96 du présent règlement, et la méthode de calcul de la compensation conformément aux critères pertinents déterminés pour chacune des activités menées au titre de l’article 40, paragraphe 1, des articles 53, 54 et 55, de l’article 56, paragraphe 1, point f), et de l’article 67 du présent règlement.


2. The operational programme shall include the methods for calculating the simplified costs referred to in points (b), (c) and (d) of Article 67(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 and additional costs or income foregone in accordance with Article 96 of this Regulation, and the method for calculating compensation in accordance with relevant criteria identified for each of the activities deployed under Article 40(1), Articles 53, 54 and 55, point (f) of Article 56(1) and Article 67 of this Regulation.

2. Le programme opérationnel comprend les méthodes de calcul des coûts simplifiés visés à l’article 67, paragraphe 1, points b), c) et d), du règlement (UE) no 1303/2013, des surcoûts ou des pertes de revenus, conformément à l’article 96 du présent règlement, et la méthode de calcul de la compensation conformément aux critères pertinents déterminés pour chacune des activités menées au titre de l’article 40, paragraphe 1, des articles 53, 54 et 55, de l’article 56, paragraphe 1, point f), et de l’article 67 du présent règlement.


2. The operational programme shall include the methods for calculating the simplified costs referred to in points (b), (c) and (d) of Article 67(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 and additional costs or income foregone in accordance with Article 96 of this Regulation, and the method for calculating compensation in accordance with relevant criteria identified for each of the activities deployed under Article 40(1), Articles 53, 54 and 55, point (f) of Article 56(1) and Article 67 of this Regulation.

2. Le programme opérationnel comprend les méthodes de calcul des coûts simplifiés visés à l’article 67, paragraphe 1, points b), c) et d), du règlement (UE) no 1303/2013, des surcoûts ou des pertes de revenus, conformément à l’article 96 du présent règlement, et la méthode de calcul de la compensation conformément aux critères pertinents déterminés pour chacune des activités menées au titre de l’article 40, paragraphe 1, des articles 53, 54 et 55, de l’article 56, paragraphe 1, point f), et de l’article 67 du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) As regards Iceland and Norway, this Regulation constitutes, insofar as it relates to SIS II and VIS, a development of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the EU and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, application and development of the Schengen acquis[55] , which falls within the area referred to in Article 1, points A, B and G of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement[56].

(26) En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, le présent règlement constitue, dans la mesure où il porte sur le SIS II et le VIS, un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen[55], qui relève des domaines visés à l'article 1er, points A), B) et G), de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d'application de cet accord[56].


3. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 60 concerning amendments to point 2(c) of Annex VI. Thus point 2(c) of Annex VI, may be amended in the light of the evolution of the rail market and experience gained by regulatory bodies referred to in Article 55, infrastructure managers and railway undertakings.

3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 60 en ce qui concerne des modifications à apporter à l'annexe VI, point 2 c). Ainsi, le point 2 c) de l'annexe VI peut être modifié en fonction de l'évolution du marché ferroviaire et à la lumière de l'expérience acquise par les organismes de contrôle visés à l'article 55, les gestionnaires de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires.


Raw materials referred to in Article 55 point b) and 107 (3) first indent of Regulation (EC) No 1782/2003 grown on land set aside and intermediate products, end products, co-products and by-products derived therefrom shall not be eligible for any financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund pursuant to Article 1(2) point a) and b) of Regulation (EC) No 1258/1999.

Les matières premières visées à l'article 55, point b), et à l'article 107, paragraphe 3, premier tiret, du règlement (CE) no 1782/2003 cultivées sur des terres mises en jachère, et les produits intermédiaires, produits finis, coproduits et sous-produits qui en dérivent ne peuvent bénéficier d'aucun financement par la section «Garantie» du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole conformément à l'article 1er, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1258/1999.


3. For the purposes of this Article, where a farmer applying for aid for energy crops in accordance with Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003 or declaring parcels as set-aside in accordance with Article 55 point (b) or Article 107(3) first indent of that Regulation fails to deliver the requisite quantity of any given raw material, he shall be deemed to have failed to fulfil his obligation as regards parcels intended for energy purposes or set-aside, respectively, in respect of an area calculated by multiplying the area of land cultivated and used by him for the production of the raw materials by the percentage shortfall in deliveri ...[+++]

3. Aux fins du présent article, lorsqu'un agriculteur demandant à bénéficier d'une aide aux cultures énergétiques en application de l'article 88 du règlement (CE) no 1782/2003 ou déclarant des parcelles en gel conformément à l'article 55, point b ou à l'article 107, paragraphe 3, premier alinéa dudit règlement, ne parvient pas à fournir les quantités demandées d'une matière première donnée, il est considéré comme n'ayant pas respecté ses obligations en matière de parcelles consacrées aux cultures énergétiques ou gelées, respectivement ...[+++]


Raw materials referred to in Article 55 point b) and 107 (3) first indent of Regulation (EC) No 1782/2003 grown on land set aside and intermediate products, end products, co-products and by-products derived therefrom shall not be eligible for any financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund pursuant to Article 1(2) point a) and b) of Regulation (EC) No 1258/1999.

Les matières premières visées à l'article 55, point b), et à l'article 107, paragraphe 3, premier tiret, du règlement (CE) no 1782/2003 cultivées sur des terres mises en jachère, et les produits intermédiaires, produits finis, coproduits et sous-produits qui en dérivent ne peuvent bénéficier d'aucun financement par la section «Garantie» du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole conformément à l'article 1er, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1258/1999.


3. For the purposes of this Article, where a farmer applying for aid for energy crops in accordance with Article 88 of Regulation (EC) No 1782/2003 or declaring parcels as set-aside in accordance with Article 55 point (b) or Article 107(3) first indent of that Regulation fails to deliver the requisite quantity of any given raw material, he shall be deemed to have failed to fulfil his obligation as regards parcels intended for energy purposes or set-aside, respectively, in respect of an area calculated by multiplying the area of land cultivated and used by him for the production of the raw materials by the percentage shortfall in deliveri ...[+++]

3. Aux fins du présent article, lorsqu'un agriculteur demandant à bénéficier d'une aide aux cultures énergétiques en application de l'article 88 du règlement (CE) no 1782/2003 ou déclarant des parcelles en gel conformément à l'article 55, point b ou à l'article 107, paragraphe 3, premier alinéa dudit règlement, ne parvient pas à fournir les quantités demandées d'une matière première donnée, il est considéré comme n'ayant pas respecté ses obligations en matière de parcelles consacrées aux cultures énergétiques ou gelées, respectivement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 55 point' ->

Date index: 2025-01-01
w