Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Concern
Have to do with
Mentioned in Article
Refer to
Referred to in Article 103

Traduction de «article refers having » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentioned in Article [...] | referred to in Article 103

visé à l'article [...]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and flu ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article … , in conjunction with Article … thereof,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article …, en liaison avec l'article ...,


Omodysplasia is a rare skeletal dysplasia characterised by severe limb shortening and facial dysmorphism. Two types of omodysplasia have been described: an autosomal recessive or generalised form (also referred to as micromelic dysplasia with disloca

omodysplasie


Declaration relating to the special agreements referred to in Article 7(4)and Article 8 of the Agreement relating to Community Patents

déclaration concernant les conventions spéciales visées à l'article 7 paragraphe 4 et à l'article 8 de l'accord en matière de brevets communautaires




Seminar to assess the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination with particular reference to articles 4 and 6

Séminaire d'évaluation de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, eu égard en particulier aux articles 4 et 6


Dispute concerning filleting within the Gulf of St. Lawrence by the French trawlers referred to in Article 4(6) of the Fisheries Agreement between Canada and France of March 27th, 1972

Différend concernant le filetage à l'intérieur du golfe du Saint-Laurent par les chalutiers français visés à l'article 4(6) de l'Accord de pêche entre le Canada et la France du 27 mars 1972
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
they have been granted a payment in the reference period referred to in Article 38 under at least one of the support schemes referred to in Annex VI or, in the case of olive oil, in the marketing years referred to in the second subparagraph of Article 37(1) or, in the case of sugar beet, cane and chicory, if they have benefited from market support in the representative period referred to in point K of Annex VII or, in the case of bananas, if they have ...[+++]

s'ils se sont vu octroyer un paiement au cours de la période de référence visée à l'article 38 au titre d'au moins un des régimes de soutien visés à l'annexe VI, ou, dans le cas de l'huile d'olive, au cours des campagnes de commercialisation visées à l'article 37, paragraphe 1, deuxième alinéa, ou, dans le cas de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, s'ils ont bénéficié de mesures de soutien du marché au cours de la période représentative visée à l'annexe VII, point K, ou, dans le cas des bananes, s'ils ont reçu une compensation de la perte de revenu au cours ...[+++]


Nevertheless, if the competent authorities of the receiving State have serious reason to believe that the bag contains something other than the correspondence, documents or articles referred to in paragraph 4 of this Article, they may request that the bag be opened in their presence by an authorized representative of the sending State.

Toutefois, si les autorités compétentes de l’État de résidence ont de sérieux motifs de croire que la valise contient d’autres objets que la correspondance, les documents et les objets visés au paragraphe 4 du présent article, elles peuvent demander que la valise soit ouverte en leur présence par un représentant autorisé de l’État d’envoi.


Col Brian MacDonald: Well, since I have not seen the actual document that the article refers to, I think it would be inappropriate for me to draw conclusions with respect to that.

Col Brian MacDonald: Eh bien, faute d'avoir lu le document que mentionne cet article, je ne vois pas comment je pourrais tirer des conclusions à ce sujet.


On the front page he would have seen an article referring to a federal court decision yesterday in which the Minister of Public Safety and this bill have been put to serious question.

À la une, il aurait pu lire un article où il est question d’une décision rendue hier par la Cour fédérale, dans laquelle le ministre de la Sécurité publique et son projet de loi sont sérieusement remis en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One small sentence in your presentation refers to the United States, but I have an article from The Seattle Times of October 2, stating that “Homeland Security Secretary Janet Napolitano is touring the new $4 million Olympics Coordination Center in Bellingham, Washington”, which the article refers to as “a key part of the U.S. law enforcement and counterterrorism efforts for the 2010 Winter Olympics in British Columbia”.

Vous avez parlé brièvement des États-Unis dans votre exposé, mais j'ai ici un article du Seattle Times, daté du 2 octobre, dans lequel on affirme que la secrétaire à la Sécurité intérieure, Janet Napolitano, visite le nouveau Centre de coordination des Olympiques de 4 millions de dollars à Bellingham, Washington. Dans l'article, on dit que ce centre est un élément clé des efforts déployés par les États-Unis en matière d'application de la loi et de contre-terrorisme pour les Jeux olympiques d'hiver de 2010, qui se tiendront en Colombie-Britannique.


In such a case, these operators must prove to the authority establishing the official list that they will have these resources at their disposal throughout the period of validity of the certificate attesting to their being registered in the official list, and that throughout the same period these companies must continue to fulfil the qualitative selection requirements laid down in the Articles referred to in the second subparagraph on which operators rely for their registration.

Ces opérateurs doivent prouver, dans ce cas, à l’autorité établissant la liste officielle qu’ils disposeront de ces moyens pendant toute la durée de validité du certificat attestant leur inscription à la liste officielle et que ces sociétés doivent continuer à remplir, pendant cette même durée, les exigences en matière de sélection qualitative prévues aux articles visés au deuxième alinéa dont ces opérateurs se prévalent pour leur inscription.


In such a case, these operators must prove to the authority establishing the official list that they will have these resources at their disposal throughout the period of validity of the certificate attesting to their being registered in the official list, and that throughout the same period these companies must continue to fulfil the qualitative selection requirements laid down in the Articles referred to in the second subparagraph on which operators rely for their registration.

Ces opérateurs doivent prouver, dans ce cas, à l’autorité établissant la liste officielle qu’ils disposeront de ces moyens pendant toute la durée de validité du certificat attestant leur inscription à la liste officielle et que ces sociétés doivent continuer à remplir, pendant cette même durée, les exigences en matière de sélection qualitative prévues aux articles visés au deuxième alinéa dont ces opérateurs se prévalent pour leur inscription.


in articles referred to in point (b) where these have a non-nickel coating unless such coating is sufficient to ensure that the rate of nickel release from those parts of such articles coming into direct and prolonged contact with the skin will not exceed 0,5 μg/cm/week for a period of at least two years of normal use of the article.

dans les articles énumérés au point b), lorsqu’ils sont recouverts d’une matière autre que le nickel, à moins que ce revêtement ne soit suffisant pour assurer que le taux de libération du nickel qui se dégage des parties de ces articles entrant en contact direct et prolongé avec la peau ne dépasse pas 0,5 μ g par centimètre carré et par semaine pendant une période d’utilisation normale de l’article de deux ans au minimum.


It would appear to have been breached by the article referring to the cabinet documents that was in the Globe and Mail February 25. I suppose there is a related concern here, and that is how the press gallery could have even begun to copy all the documents in time for each member of the media to obtain the documents.

Il semblerait que cette violation ait été commise par le Globe and Mail, qui a publié un article sur les documents du Cabinet le 25 février Par ailleurs, on peut se demander comment la tribune de la presse a pu même commencer à copier tous les documents pour les remettre à temps à chaque membre des médias.


1. Until the date of applicability of the Articles referred to in Article 29(3), a Member State may certify stocks of rough diamonds that have been imported or are present in the Community territory before that date.

1. Jusqu'à la date d'applicabilité des articles visées à l'article 29, paragraphe 3, un État membre peut certifier les stocks de diamants bruts qui ont été importés ou sont présents sur le territoire de la Communauté avant cette date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article refers having' ->

Date index: 2021-08-28
w