Consequently, in line with the view expressed by the rapporteur, I would suggest that the outermost regions deserve to be treated as a special case in view of their specific constraints, under Article 299(2), regarding the conditions for access to the Structural Funds, whereby priority financial support should be given to them, irrespective of their income level.
Par conséquent, rejoignant le rapporteur, je suggère que les régions ultrapériphériques, vu leurs contraintes spécifiques, aient droit à un traitement différencié, conformément à l’article 299, paragraphe 2, du traité CE, pour ce qui concerne les conditions d’accès aux Fonds structurels, et bénéficient à ce titre d’une aide financière prioritaire quel que soit leur niveau de revenu.