Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articulating some kind » (Anglais → Français) :

Those are the issues for which one hopes that this process will generate some kind of articulated framework for undertaking future constitutional change, both in the context of section 43 and maybe with respect to other constitutional changes.

Telles sont les questions pour lesquelles on espère que ce processus permettra d'établir un cadre pour entreprendre les réformes constitutionnelles futures, tant dans le contexte de l'article 43 que pour d'autres formes de changements constitutionnels.


As I'm sure you're quite aware, the concerns that have been articulated by people about gas prices have often been focused on a claim that there is some kind of a conspiracy among the major integrated oil companies, and that's why we're suffering from the prices we currently labour under.

Comme vous le savez, j'en suis persuadé, lorsqu'il est question du prix de l'essence, les gens pensent souvent à une sorte de conspiration entre les grandes sociétés pétrolières intégrées qui expliquerait que nous devions subir les prix qui nous sont imposés à l'heure actuelle.


Members of Parliament could use this bill as an opportunity to debate our air transportation policy and to try to articulate some kind of air policy that would provide long-term direction to the carriers and to the country.

Les députés pourraient utiliser ce projet de loi comme possibilité de débattre notre politique sur le transport aérien et de tenter d'en arriver à une sorte de politique qui offrirait une orientation à long terme aux transporteurs et aux Canadiens.


What is now threatening to happen is that no viewpoints will be articulated, although I believe that clarity of this kind will be needed this evening before we can eventually take a vote some time in the future, whenever that may be.

Ce qu’il risque maintenant d’arriver, c’est qu’aucun point de vue ne soit émis, alors que je pense que cette clarté est nécessaire, ce soir, avant d’enfin pouvoir voter par la suite, à quelque moment que ce soit.


What is now threatening to happen is that no viewpoints will be articulated, although I believe that clarity of this kind will be needed this evening before we can eventually take a vote some time in the future, whenever that may be.

Ce qu’il risque maintenant d’arriver, c’est qu’aucun point de vue ne soit émis, alors que je pense que cette clarté est nécessaire, ce soir, avant d’enfin pouvoir voter par la suite, à quelque moment que ce soit.


They are articulating some kind of a coalition government or government of national unity that would incorporate all the major players in Sudan, possibly even the NIF, and I think this is something that deserves much more analysis and research and interpretation on the part of the Canadian government.

Ils songent à une sorte de gouvernement de coalition ou d'unité nationale qui ferait participer les principaux intervenants au Soudan, peut-être même le FIN. Je crois que cela mérite une analyse et une étude plus approfondies par le gouvernement canadien.


However, as with any insurance plan, one must articulate in general terms what is insured, or at least provide some kind of comprehensive definition as to what might be included in what it is that would be covered.

Toutefois, comme dans tout régime d'assurance, il convient de préciser de manière générale ce que l'on assure ou de donner au moins une définition globale de ce qui va éventuellement être assuré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'articulating some kind' ->

Date index: 2024-06-30
w