Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asbestos Products Division
Asbestos basic products
Asbestos-based product
Asbestos-cement product
Asbestos-cement-product-autoclave operator
Asbestos-cement-products-drier tender
Hazardous Products
Laminated-asbestos-products inspector
Process returned timber products
Process timber products that have been returned
Processing returned timber products
Returned timber product processing
Steam-tank operator

Traduction de «asbestos products have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processing returned timber products | returned timber product processing | process returned timber products | process timber products that have been returned

transformer les produits de bois renvoyés


identical products,or products having similar uses

produits identiques ou à utilisation semblable






asbestos-cement-product-autoclave operator | steam-tank operator

conducteur d'autoclave à fibrociment | conducteur d'étuve


asbestos-cement-products-drier tender

ouvrier au séchoir d'articles de fibrociment


Hazardous Products (Crocidolite Asbestos) Regulations

Règlement sur les produits dangereux (amiante crocidolite)




Asbestos Products Division

Section des produits d'amiante


laminated-asbestos-products inspector

vérificateur de produits d'amiante laminés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you look at the list of trade disputes, we have the fur-trapping issue; we have asbestos coming up any day now—the France-Canada asbestos issue; there's beef hormone; GE; sustainable forest products.

Sur la liste des différends commerciaux, on constate un différend relatif au piégeage des animaux à fourrure, un différend qui sera bientôt présenté au sujet de l'amiante—le dossier de l'amiante entre la France et le Canada—, la question des hormones bovines, les organismes modifiés génétiquement et les produits forestiers dans le contexte de l'exploitation durable.


In fact, over the last number of years, $50 million has been spent on the government's lobby efforts to lobby this killer product, asbestos, and to have this product sold in other third world developing countries.

Au cours des dernières années, le gouvernement a consacré 50 millions de dollars à faire la promotion de l'amiante, un produit qui tue, pour qu'on puisse le vendre dans le tiers-monde.


When we know that and we have asbestos under the Hazardous Products Act in our own country, as a physician I believe it is unethical for us to export this to other countries, especially countries that do not have good public health agencies and do not have good public health regulations.

Compte tenu de ce que nous savons et étant donné que l'amiante est visée par la Loi sur les produits dangereux au Canada même, en ma qualité de médecin je pense qu'il est contraire à l'éthique pour nous d'exporter le produit à l'étranger, surtout dans des pays qui ne bénéficient pas de bonnes agences et d'une bonne réglementation en matière de santé publique.


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 232. Question No. 232 Mr. Pat Martin: With respect to the study convened on November 13 and 14, 2007, chaired by Trevor Ogden, by Health Canada on the dangers of asbestos: (a) what are the mandate or guiding principles of this study; (b) why was this study initiated; (c) who has been assigned responsibility to ensure this study is completed; (d) how much funding has been allocated to this study; (e) what resources have been made available to this study; (f) what con ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 232. Question n 232 M. Pat Martin: En ce qui concerne l’étude commandée par Santé Canada les 13 et 14 novembre 2007 et présidée par Trevor Ogden au sujet des dangers de l’amiante: a) quels en sont le mandat ou les principes directeurs; b) pourquoi a-t-elle été commandée; c) qui doit veiller à ce qu’elle soit complétée; d) combien de fonds y ont été alloués; e) quelles ressources y ont été affectées; f) quel genre de consultation tiendra-t-on; g) qui consultera-t-on ou invitera-t-on à soumettre un mémoire; h) quel genre d’indemnisation recevront les participants aux consultations; i) quels nouveaux travaux de recherche utilisera-t-on; k) examinera-t-on les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The investment moreover falls within the Programme to remove asbestos and products containing asbestos used on Polish terrority, adopted by the Polish Council of Ministers on 14 May 2002, one of whose aims is to rid Poland of asbestos and the products containing it that have been in use for many years now.

En outre, ces investissements s'inscrivent dans le programme d'élimination de l'amiante et des produits contenant de l'amiante sur le territoire polonais, adopté par le Conseil des ministres de la république de Pologne, le 14 mai 2002, et ayant notamment pour objectif de débarrasser la Pologne de l'amiante et des produits contenant de l'amiante et utilisés depuis de nombreuses années.


This actually means that we have made a great deal of progress and that asbestos of any kind, albeit by-products or production, has been banned, and this finally after 25 years.

En conséquence de quoi nous venons de franchir une étape décisive et il n’est désormais plus possible d’utiliser de l’amiante de quelque type que ce soit, comme produit ou produit secondaire, et ce après un chemin long de 25 ans.


Although further scientific research is necessary to completely clear up the remaining doubts regarding the risks of asbestos exposure to human health, the number of victims of asbestos-related diseases in Europe is such that the majority of the Member States have implemented the ban on the marketing and use of products containing asbestos.

Même si d'autres recherches scientifiques sont nécessaires pour lever complètement les doutes persistant quant aux dangers de l'amiante pour la santé, le nombre de ses victimes en Europe est tel que la majorité des États membres ont promulgué une interdiction de commercialisation et d'utilisation des produits contenant de l'amiante.


Although further scientific research is necessary to completely clear up the remaining doubts regarding the risks of asbestos exposure to human health, the number of victims of asbestos-related diseases in Europe is such that the majority of the Member States have implemented the ban on the marketing and use of products containing asbestos.

Même si d'autres recherches scientifiques sont nécessaires pour lever complètement les doutes persistant quant aux dangers de l'amiante pour la santé, le nombre de ses victimes en Europe est tel que la majorité des États membres ont promulgué une interdiction de commercialisation et d'utilisation des produits contenant de l'amiante.


In the United States there have been a good many cases in recent years in which large companies have been closed down. The resulting court rulings have been in favour of workplace exposure victims and called for the use of asbestos products to be regulated.

Les États Unis ont enregistré, au cours des années écoulées, un grand nombre de cas qui ont conduit à la fermeture d'entreprises de grande taille et qui sont à l'origine d'une jurisprudence favorable aux victimes d'une exposition sur les lieux de travail et à une réglementation de l'utilisation des produits de l'amiante.


This Directive, which is the first amendment to outline Directive 80/1107 on the protection of workers against risks related to exposure to chemical, physical and biological agents at the workplace, uses a dual system in setting limit values: binding limit values will be imposed by the Council for the list of 11 products contained in Annex 1 to Directive 80/1107 (they have already have been established for three of them: lead, asbestos and benzene) and va ...[+++]

Cette directive, qui constitue la première modification de la directive-cadre 80/1107 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail, adopte un double système pour la fixation des valeurs limites : des valeurs limites contraignantes seront imposées par le Conseil pour la liste de onze produits qui figurent à l'annexe I de la directive 80/1107 (elles ont été déjà établies pour trois d'entreeux:le plomb, l'amiante et le benzène) et de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asbestos products have' ->

Date index: 2024-07-03
w