Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPA
AIPMC
ASEAN Inter-Parliamentary Assembly
ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus
ASEAN Inter-Parliamentary Organization
Delegation to the Inter-Parliamentary Union
IPU
Inter-Parliamentary Consultative Council of Benelux
Inter-Parliamentary Union
Inter-parliamentary cooperation
Inter-parliamentary exchanges
Parliamentary exchanges
Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union

Vertaling van "asean inter-parliamentary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus | AIPMC [Abbr.]

AIPMC | Groupe interparlementaire de l’ANASE sur le Myanmar


ASEAN Inter-Parliamentary Assembly | AIPA [Abbr.]

AIPA | Assemblée interparlementaire de l'ANASE | Assemblée interparlementaire de l'ASEAN


ASEAN Inter-Parliamentary Organization

ASEAN Inter-Parliamentary Organization


Inter-Parliamentary Union [ IPU | Inter-Parliamentary Union for International Arbitration ]

Union interparlementaire [ UIP | Union interparlementaire pour l'arbitrage international ]


Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union

Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire


parliamentary exchanges [ inter-parliamentary exchanges ]

échanges parlementaires [ échanges entre parlementaires ]


Inter-Parliamentary Consultative Council of Benelux

Conseil interparlementaire consultatif de Benelux | Parlement Benelux


inter-parliamentary cooperation

coopération interparlementaire


Inter-Parliamentary Union [ IPU ]

Union interparlementaire [ UIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Victor Oh: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canada-China Legislative Association and the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group respecting its participation at the Thirty-fourth General Assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA), held in Bandar Seri Begawan, Brunei Darussalam, from September 17 to 23, 2013.

L'honorable Victor Oh : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de l'Association législative Canada-Chine et du Groupe interparlementaire Canada-Japon concernant sa participation à la 34 assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ANASE (AIPA), tenue à Bandar Seri Begawan, au Brunéi Darussalam, du 17 au 23 septembre 2013.


10. Supports the strengthening of the parliamentary dimension of the relationship; considers that establishing a formal Euro-ASEAN inter parliamentary assembly would further upgrade relations between the EU and ASEAN Member States once the conditions were ripe and would also provide a forum for multilateral exchange to address global issues in a more comprehensive way; also suggests the creation of links between Parliament’s Subcommittee on Human Rights and the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights (AICHR); believes that the Office for the Promotion of Parliamentary Democracy could provide capacity-building assistance to the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly ...[+++]

10. soutient le renforcement de la dimension parlementaire de la relation; estime que la création d'une assemblée interparlementaire officielle entre l'UE et l'ANASE permettrait de faire progresser les relations que l'Union européenne entretient avec les États membres de l'ANASE aussitôt que les conditions sont réunies et offrirait également un forum pour les échanges multilatéraux, en vue d'aborder les enjeux mondiaux de manière plus globale; suggère également l'établissement de liens entre la sous-commission «droits de l'homme» du Parlement européen et la commission intergouvernementale pour les droits de l'homme de l'ANASE (AICHR); ...[+++]


3. Congratulates ASEAN leaders on the significant progress being achieved in the regional integration process, most visibly with the forthcoming establishment of the ASEAN Economic Community; believes that these positive developments should be matched by strengthening its parliamentary dimension and invites ASEAN leaders to consider a formal Charter recognition of the role of the ASEAN Inter-parliamentary Assembly (AIPA) as an integral part of ASEAN itself;

3. félicite les dirigeants de l'ANASE pour les progrès significatifs qui sont accomplis dans le processus d'intégration régionale, le plus visible d'entre eux étant la prochaine création de la Communauté économique de l'ANASE; estime que ces évolutions positives devraient s'accompagner d'un renforcement de la dimension parlementaire, et invite les dirigeants de l'ANASE à envisager une reconnaissance formelle par voie de charte du rôle de l'Assemblée interparlementaire de l'ANASE (AIPA), en tant que partie intégrante de l'ANASE elle-même;


46. Instructs its President to forward this resolution to the EEAS, the Council and the Commission, the ASEAN Inter Parliamentary Assembly (AIPA), the ASEAN Secretariat and the governments and parliaments of the ASEAN member states.

46. charge son Président de transmettre la présente résolution au SEAE, au Conseil et à la Commission, à l'Assemblée interparlementaire de l'ANASE (AIPA), au secrétariat de l'ANASE ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'ANASE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the following joint reports of the Canada-China Legislative Assembly and the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group respecting their participation at the 33rd general assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly in Lombok, Indonesia, September 16 to 22, 2012, and the 21st annual meeting of the Asia Pacific Parliamentary Forum, January 27 to 31, 2013.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne mixte de l'Association législative Canada-Chine et du Groupe interparlementaire Canada-Japon concernant sa participation à la 33 assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ANASE, qui a eu lieu à Lombok, en Indonésie, du 16 au 22 septembre 2012, et à la 21 assemblée annuelle du Forum parlementaire Asie-Pacifique, qui a eu lieu du 27 au 31 janvier 2013.


10. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the government and parliament of Burma/Myanmar, Aung San Suu Kyi, the NLD, the governments of the ASEAN and ASEM member states, the ASEM secretariat, the ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights and the UN Human Rights Special Rapporteur for Burma.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de Birmanie/du Myanmar, à Aung San Suu Kyi, à la LND, aux gouvernements des États membres de l'ANASE et de l'ASEM, au secrétariat de l'ASEM, à la commission interparlementaire de l'ANASE pour la Birmanie/le Myanmar, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et au Rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar.


12. Instructs its President to forward this resolution to the leader of the NLD Party, Aung San Suu Kyi, to the Council, the Commission, the Governments and Parliaments of the Member States, the EU Special Envoy for Burma, the Burmese State Peace and Development Council, the Lower and Upper Houses of the Burmese Parliament, the Governments of the ASEAN and ASEM member states, the ASEAN Inter-Parliamentary Myanmar Caucus, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights, the UN Human Rights Special Rapporteur for Myanmar, the Secretary-General of the Commonwealth and the US Secretary of State.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution à Aung San Suu Kyi, chef de la LND, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à l’envoyé spécial de l’Union européenne pour la Birmanie/le Myanmar, au Conseil national pour la paix et le développement de la Birmanie/du Myanmar, aux chambres basse et haute du parlement birman, aux gouvernements des États membres de l’ANASE et de l’ASEM, à la commission interparlementaire de l'ANASE pour la Birmanie/le Myanmar, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme et au Rapporteur spécial d ...[+++]


I am also pleased to present the reports of the Canadian delegation of the Canada-China Legislative Association and the Canada-Japan Inter-Parliamentary group respecting its participation to the 17th annual meeting of the Asia-Pacific Parliamentary Forum, the APPF, held in Vientane, Laos, January 11 to 15, 2009, the 30th General Assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly, AIPA, held in Pattaya City, Chonburi, Thailand, August 2 to 8, 2009; and the 31st General Assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly, AIPA, held in ...[+++]

J'ai également le plaisir de présenter les rapports de la délégation canadienne de l'Association législative Canada-Chine et du Groupe interparlementaire Canada-Japon concernant sa participation à la 17 réunion annuelle du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique, le FPAP, qui s'est tenue à Vientane, au Laos, du 11 au 15 janvier 2009, à la 30 assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ANASE, qui s'est tenue à Pattawa, dans la province de Chonbury, en Thaïlande, du 2 au 8 août 2009, et à la 31 assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ANASE, qui s'est tenue à Hanoï, au Vietnam, du 19 au 25 septembre 2010.


Report of Nineteenth Working Committee and General Assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Organization Tabled Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, I have the honour to table the report of the Canadian Delegation of the Canadian Inter-Parliamentary Union Group to the Nineteenth Working Committee and General Assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Organization held in Kuala Lumpur, Malaysia, from August 24 to 28, 1998.

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation canadienne du groupe canadien de l'Union interparlementaire qui a participé au dix-neuvième comité de travail et à l'assemblée générale de l'Organisation interparlementaire de l'ANASE qui a eu lieu à Kuala Lumpur, en Malaisie, du 24 au 28 août 1998.


Presenting Reports from Inter-parliamentary Delegations Pursuant to Standing Order 34(1), Mrs. Finestone (Mount Royal) presented the Report of the Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union respecting its participation at the 19th Working Committee and General Assembly of the ASEAN Inter-Parliamentary Organization, held in Kuala Lumpur, Malaysia, from August 24 to 28, 1998.

Présentation de rapports de délégations interparlementaires Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M Finestone (Mont-Royal) présente le rapport du Groupe canadien de l'Union interparlementaire concernant sa participation au 19 Comité de travail et à l'Assemblée générale de l'Organisation interparlementaire de l'ANASE, tenus à Kuala Lumpur (Malaisie) du 24 au 28 août 1998.


w