Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Join
Join fibreglass filaments
Join in concert
Join lenses
Join up
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining method
Joining of lenses
Joins case
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Solder joining
Technique of joining metals

Vertaling van "ashton to join " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


joining method | technique of joining metals

mode d'assemblage de deux pièces métalliques






neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

thode NJ | méthode de Saitou et Nei






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Colleagues, we want to thank our witnesses from Winnipeg, Manitoba: Keystone Agricultural Producers, Saskatchewan Association of Rural Municipalities, Canadian Federation of Agriculture, Hudson Bay Route Association, and Minister Steve Ashton, for joining the Standing Committee on Transport.

Chers collègues, nous allons remercier nos témoins de Winnipeg: Keystone Agricultural Producers, la Saskatchewan Association of Rural Municipalities, la Fédération canadienne de l'agriculture, l'Hudson Bay Route Association ainsi que le ministre Steve Ashton de s'être joints au Comité des transports.


As far as Mr. MacKenzie is concerned, I was involved in one meeting, as was Harold and as was Ashton Spinney, who has joined us here.

En ce qui concerne M. MacKenzie, j`ai participé à une réunion, tout comme Harold et Ashton Spinney, qui vient de se joindre à nous.


I hope that the strategy which is outlined here will be implemented carefully by the new system, and I take this opportunity to invite Baroness Ashton to join Parliament in this endeavour.

J’espère que la stratégie exposée dans ce rapport sera soigneusement mise en œuvre par le nouveau système, et je profite de cette occasion pour inviter la baronne Ashton à se joindre au Parlement dans ces efforts.


Catherine Ashton said: “I am delighted to see the European Endowment for Democracy becoming a reality, thanks to a truly joined-up effort between the EU institutions and the Member States.

Mme Ashton a déclaré à ce sujet: «Je me réjouis de voir le Fonds européen pour la démocratie devenir réalité, et ce grâce à un véritable effort conjoint des institutions européennes et des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Catherine Ashton has decided to deploy a small team of experts to be present on election day, joining diplomats from the EU Member States Embassies in the country.

Mme Catherine Ashton, haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a décidé d’envoyer sur place une petite équipe d’experts qui assistera au scrutin aux côtés des diplomates des ambassades des États membres de l’UE dans le pays.


– (PL) Madam President, Mrs Ashton, one of the most moving moments of my life was in December 2007, when I was present at the symbolic opening of the border between Poland and Lithuania by President Kaczyński and President Adamkus, a ceremony held to mark the fact that Poland and Lithuania were joining the Schengen area.

– (PL) Madame la Présidente, Madame Ashton, un des moments les plus émouvants de ma vie a eu lieu en décembre 2007, lorsque j’ai assisté à l’ouverture symbolique de la frontière entre la Pologne et la Lituanie par le président Kaczyński et le président Adamkus, cérémonie marquant le fait que la Pologne et la Lituanie rejoignaient l’espace Schengen.


– (FR) Mr President, Baroness Ashton, as a Member of the European Parliament who hails from the north of France, I will join Mr Danjean in describing not only the intense emotions that the killing of these two young men from northern France provoked but also the sense of outrage at the injustice of it.

– Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Madame la Commissaire, c’est à mon tour, après M. Danjean, en tant que parlementaire européen originaire du nord de la France, de dire non seulement l’émoi qu’a provoqué cet assassinat de jeunes Nordistes mais aussi cette injustice révoltante.


- Madam President, I would like to join Lady Ashton in paying tribute to Richard Holbrooke.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais m’associer à Mme Ashton en rendant hommage à Richard Holbrooke.


José Manuel Barroso, the President of the European Commission, and Catherine Ashton, Vice President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, will join Indian Prime Minister Manmohan Singh at a ceremony today to mark the signing of a joint declaration to strengthen people-to-people contacts between India and the EU through a policy dialogue on culture.

Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et le premier ministre indien, Manmohan Singh, rehausseront de leur présence la cérémonie qui aura lieu ce jour en l’honneur de la signature d’une déclaration commune prônant le renforcement des relations entre les populations indienne et européenne par le dialogue dans le domaine culturel.


Parliament therefore joins Baroness Ashton and the Commission in demanding that he be freed immediately so he can go to Oslo in December to receive the Nobel Prize, and demands freedom of movement for his wife, family and friends, who have been especially restricted since the announcement of the Nobel Prize on 8 October.

Le Parlement se joint par conséquent à la baronne Ashton et à la Commission pour exiger sa libération immédiate afin qu’il puisse se rendre à Oslo en décembre pour y recevoir son prix Nobel. Il exige par ailleurs que sa femme, sa famille et ses amis, dont les libertés ont été particulièrement restreintes depuis l’annonce de l’attribution du prix Nobel le 8 octobre, puissent circuler librement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashton to join' ->

Date index: 2023-10-14
w