Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment premium
Aids for the set-aside of farmland
Application to set aside
Application to set aside a judgment by default
Parts per billion
Premium for cessation of production
Set-aside
Set-aside incentive scheme for arable land
Set-aside of arable land
Set-aside of farmland

Vertaling van "aside 1 billion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


application to set aside | application to set aside a judgment by default

opposition


set-aside of arable land | set-aside of farmland

retrait de terres arables | retrait des terres arables de la production


aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


set-aside [ abandonment premium | premium for cessation of production ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In an attempt to reduce these gaps the Structural Funds set aside EUR 12 billion for research and technological development projects between 1989 and 1999: development of research facilities; creation of science and technology parks; science and technology training activities; in certain cases, research as such.

Pour aider à les réduire, les Fonds structurels ont consacré de 1989 à 1999 12 milliards d'Euros à des actions liées à la recherche et au développement technologique : développement d'infrastructures de recherche; création de parcs scientifiques et de technopôles; activités de formation scientifique et technologique; dans certains cas, activités de recherche proprement dites.


d) setting aside EUR 90 million to provide the necessary guarantee to leverage an extra billion of EIB lending in the Southern[23].

d) de mettre en réserve 90 millions d'euros afin de fournir la garantie nécessaire pour lever des prêts de la BEI d'un milliard d'euros supplémentaire dans les pays du sud[23].


More than €2.6 billion has been allocated to Russia under the TACIS programme since it began in 1991 [8] and an indicative sum of EUR 20 million has been set aside in the National Indicative Programme for 2004-2006 to enhance the Russian asylum system, to improve coordination between migration authorities and to pave the way for an EC-Russia readmission agreement.

Plus de 2,6 milliards d’euros ont été attribués à la Russie au titre du programme TACIS depuis sa mise en application en 1991[8], et un montant indicatif de 20 millions d’euros a été prévu dans le programme indicatif national pour 2004-2006 afin de renforcer le système d'asile russe, d’améliorer la coordination entre les autorités chargées de la migration et d’ouvrir la voie à un accord de réadmission CE-Russie.


The amount set aside in the Community financial framework for the same period is 1 billion.

Le montant prévu par le cadre financier communautaire pour cette même période est de 1 milliard d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The total amount of the provision thus set aside up to 1996 was FRF 23,4 billion (EUR 3,6 billion).

Le montant total de la provision ainsi constituée jusqu’en 1996 était de 23,4 milliards de FRF (3,6 milliards d'EUR).


In this way, it appears that the provision intended to spread the effect of future increases in contributions resulting from the 1990 Law, set aside each year by France Télécom for a total amount of FRF 23,4 billion (EUR 3,6 billion) in 1996, was taken into consideration when calculating the amount of the exceptional contribution (or compensating balance).

Ainsi, il apparaît que la provision destinée à étaler l’effet des augmentations futures de contributions résultant de la loi de 1990 qu’avait constituée annuellement France Télécom pour un montant cumulé de 23,4 milliards de FRF (3,6 milliards d'EUR) en 1996, a été prise en considération pour la fixation du montant de la contribution exceptionnelle (ou «soulte»).


In addition, under the 10th EDF €3 billion will be set aside for incentives, divided between national funding (2.7 billion) and a regional fund (300 million).

De plus, le 10e FED prévoit la création d'une tranche incitative de 3 milliards d'euros, répartie entre les enveloppes nationales (2,7 milliards) et un Fonds régional (300 millions).


One third of this sum, i.e. almost EUR 11 billion, is set aside for combating social exclusion.

Un tiers de cette somme, soit presque 11 milliards d'euros, est réservé à la lutte contre l'exclusion sociale.


In an attempt to reduce these gaps the Structural Funds set aside EUR 12 billion for research and technological development projects between 1989 and 1999: development of research facilities; creation of science and technology parks; science and technology training activities; in certain cases, research as such.

Pour aider à les réduire, les Fonds structurels ont consacré de 1989 à 1999 12 milliards d'Euros à des actions liées à la recherche et au développement technologique : développement d'infrastructures de recherche; création de parcs scientifiques et de technopôles; activités de formation scientifique et technologique; dans certains cas, activités de recherche proprement dites.


In addition, under the 10th EDF €3 billion will be set aside for incentives, divided between national funding (2.7 billion) and a regional fund (300 million).

De plus, le 10e FED prévoit la création d'une tranche incitative de 3 milliards d'euros, répartie entre les enveloppes nationales (2,7 milliards) et un Fonds régional (300 millions).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aside 1 billion' ->

Date index: 2021-07-16
w