As a member of Parliament, I have had the chance to speak with a lot of people about it, people like Charlene Dill, who came to ask me to support funding for the strategy, and Barbara Thompson, who came to see me about the tremendous work that she is doing on breast cancer in Dartmouth—Cole Harbour.
En tant que député, j'ai eu l'occasion de discuter de cette maladie avec beaucoup de gens, des gens comme Charlene Dill, qui est venue me voir pour me demander d'appuyer le financement de la stratégie, et comme Barbara Thompson, qui est venue me parler de son travail incroyable pour la lutte contre le cancer du sein dans ma circonscription, Dartmouth—Cole Harbour.