Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask myself why would saddam hussein » (Anglais → Français) :

I have to ask myself why would Saddam Hussein produce four tonnes of VX nerve gas when one drop can kill?

Je dois me demander pourquoi Saddam Hussein produirait quatre tonnes de gaz neurotoxique VX lorsqu'une goutte peut tuer?


Why would Saddam Hussein refuse to fully document missiles until 1996, five years after it was required?

Pourquoi Saddam Hussein a-t-il refusé de donner un état de ses missiles jusqu'en 1996, cinq ans après la date prévue?


Why would Saddam Hussein, despite the fact that Iraq had signed a nuclear non-proliferation treaty, put himself in a position to produce a nuclear bomb by 1993 if the gulf war had not intervened?

Pourquoi Saddam Hussein, en dépit du fait que l'Irak avait signé un traité de non-prolifération des armes nucléaires, s'était-il mis en position de produire une bombe nucléaire avant 1993 si la guerre du Golfe n'était pas intervenue?


Not having not been a Sikorsky employee at the time, I asked myself, why would they do that if they can't meet it?

N'étant pas employé par Sikorsky à l'époque, je me suis demandé pourquoi ils faisaient cela s'ils ne pouvaient pas satisfaire au cahier des charges?


I ask myself why the compromise that has now been achieved would fail if we now voted for a couple of original amendments, such as Amendment No 20.

Je me demande pourquoi le compromis que nous avons accepté échouerait si nous nous prononcions à présent en faveur d’amendements originaux, comme l’amendement 20.


However, I ask myself – and I wonder whether you might be asking yourself the same thing, Mr President, and whether the Greens, above all, might be asking themselves – why we do not increase research and scientific activities to create genetically modified organisms, GMOs, in agriculture to produce large quantities of high quality plants, fruit and agricultural produce which are resistant to parasites, which would therefore remove the need for genuinely harmful pesticides.

Mais alors je me demande ceci, si vous ne vous le demandez pas vous aussi, Monsieur le Président, et si les Verts, surtout, ne se le demandent pas : pourquoi ne pas intensifier les recherches et la mise à contribution de la science pour créer des organismes génétiquement modifiés - les OGM - dans l'agriculture de manière à obtenir des plantes, des fruits, des produits agricoles en grande quantité et d'excellente qualité, résistants aux parasites, rendant ainsi inutile l'utilisation des pesticides qui sont vraiment dangereux ?


The existing procedures, with all their limitations, would have been more than sufficient to prevent the outbreak of war, to ensure the continuation of the inspections, and we are convinced that they would have brought about the disarmament of Saddam Hussein and – why not – his trial by an international court too, if only the United States and the United Kingdom had abided by the rules,

Les procédures existantes, avec toutes leurs limites, auraient été plus que suffisantes pour empêcher le déclenchement de la guerre, pour faire continuer les inspections, tout en assurant - nous en sommes convaincus - le désarmement de Saddam et - pourquoi pas ? - également sa future traduction devant un tribunal international, si seulement les États-Unis et le Royaume-Uni avaient respecté les règles,


We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means of persuading Saddam ...[+++]

Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contraindre à abandonner tous ses projets de développement et de production d'armes de ...[+++]


I would therefore ask you to explain to the members of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities and myself why the Commission has taken so long to draw up this document (the report was scheduled for publication in September 2002), and when we can expect to have the final version of this report.

La Commission pourrait-elle dès lors indiquer aux membres de la commission des droits de la femme et à l'auteur de la présente question pourquoi elle a mis tant de temps à l'élaborer (le rapport avait été annoncé pour septembre 2002) et pour quelle date est prévue la version définitive de ce rapport ?


I ask myself why would the justice minister, why would the Liberals respond in this way?

Je me demande pourquoi le ministre de la Justice et les libéraux réagissent de cette façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask myself why would saddam hussein' ->

Date index: 2021-01-05
w