Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Able to use questioning techniques
Apply questioning techniques
Ask a question
Ask closed questions
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking Different Questions Women and Science
Asking questions at events
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
List of FAQs
Pose questions at events
Some Questions of Balance
Use questioning techniques

Vertaling van "ask some questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


able to use questioning techniques | apply questioning techniques | ask closed questions | use questioning techniques

utiliser des techniques de questionnement


Asking Different Questions: Women and Science

Asking Different Questions: Women and Science






asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to take at face value the high sounding noises that we heard from across the way from the Secretary of State for Rural Development, but it is of grave concern to me that when we have a member asking the minister if he can ask some questions related to the dissertation which the minister just gave on agriculture, the minister says no. We cannot even ask some basic questions related to the crisis our farmers are facing.

Je voudrais prendre pour argent comptant les hauts cris lancés par le secrétaire d'État chargé du Développement rural, mais je m'inquiète beaucoup quand un député demande au ministre s'il peut poser des questions sur un discours sur l'agriculture que vient de livrer le ministre et que ce dernier refuse. Il est même impossible de lui poser des questions fondamentales sur la crise qui s'oppose à nos agriculteurs.


Senator Kinsella: Madam Chairman, I would like to have the opportunity to ask some questions on the Canadian Human Rights Tribunal, but I will stop now so other colleagues can have a chance to ask questions.

Le sénateur Kinsella: Madame la présidente, j'aimerais poser quelques questions sur le Tribunal canadien des droits de la personne, mais je vais m'arrêter ici pour que mes collègues puissent eux aussi poser des questions.


Mr. Roy Cullen: On that, Mr. Chair, I'm just wondering if we could get every presenter of a motion to describe his priority succinctly, and then, maybe, we should have an opportunity to at least express some views or ask some questions.

M. Roy Cullen: À ce sujet, monsieur le président, je me demandais si nous pourrions demander à chaque parrain d'une motion de faire un résumé succinct de sa priorité et nous pourrions peut-être ensuite exprimer des opinions ou poser des questions.


The farmers have been getting more productive too, and I'm going to ask some questions to Mr. Menzies here, because he put some figures on the table.

Les agriculteurs améliorent aussi leur productivité, et je poserai quelques questions à M. Menzies, car il a présenté des chiffres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of the information received by the Commission was ambiguous, incomplete, makes reference to domestic law and other provisions without providing further details, and has been provided the basis of variable interpretations of the questions asked depending on the Member State in question.

Certaines informations transmises à la Commission étaient ambiguës ou incomplètes, ou faisaient référence à la législation nationale et à d'autres dispositions sans plus de précisions; par ailleurs, certaines étaient fondées sur des interprétations des questions qui varient d'un État membre à l'autre.


– Mr President, I should briefly like to ask some questions.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais brièvement poser quelques questions.


I hope we will have a chance to discuss it more when we debate Bill C-25, but if Canadians want some real fine tuning, they should pay attention to it and ask some questions about that bill when it comes before the House.

J'espère que nous aurons la chance d'en discuter davantage dans le cadre du débat sur le projet de loi C-25, mais si les Canadiens veulent bien régler la question, ils devraient suivre ce débat et poser des questions sur ce projet de loi lorsque la Chambre en sera saisie.


I am glad, therefore, to have the opportunity to ask some questions and to send our sympathies to those people involved.

Je suis donc heureux d’avoir la possibilité de poser certaines questions et de témoigner de notre sympathie aux personnes concernées.


Lastly, I must ask some questions about the number of tests conducted by Member States, because some of the figures pose problems, such as those from Portugal, Greece and the United Kingdom, the country at the source of the epidemic, which conducts only 600 tests per day, as against 37 000 in Germany and 150 000 in Ireland, for example.

Enfin, je pose quelques questions sur le nombre de tests effectués par des États membres, puisque certains chiffres posent problème, comme celui du Portugal, de la Grèce, de l'Angleterre (terre d'origine de l'épidémie), qui ne pratique que 600 tests par jour alors que, par exemple, l'Allemagne en pratique 37 000 et l'Irlande 150 000.


It will be doing so by examining the objectives and main elements of the Community's current policy, as set out in the basic regulation on the common organization of the market in fisheries products, by drawing attention to a number of difficulties in the current pursuit of the stated objectives, by discussing the interrelations between the market policy and other areas of the Common Fisheries Policy (CFP) and by asking some questions on the desirable development of the market policy in a longer term.

Ainsi, les objectifs et les principaux éléments de la politique actuelle de la Communauté, tels qu'énoncés dans le règlement de base concernant l'organisation commune du marché des produits de la pêche, seront passés en revue, tout en attirant l'attention sur un certain nombre de difficultés dans la poursuite actuelle des objectifs énoncés, en examinant les interactions de la politique du marché et d'autres segments de la politique ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask some questions' ->

Date index: 2022-10-25
w