Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Able to use questioning techniques
Apply questioning techniques
Ask a question
Ask closed questions
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking Different Questions Women and Science
Asking questions at events
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
List of FAQs
Pose questions at events
Use questioning techniques

Traduction de «ask those questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


able to use questioning techniques | apply questioning techniques | ask closed questions | use questioning techniques

utiliser des techniques de questionnement




Asking Different Questions: Women and Science

Asking Different Questions: Women and Science


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, for some of the more technical questions, in the other place we ask for the members to come before us and ask those questions.

Toutefois, lorsqu'il s'agit de questions plus techniques, nous demandons généralement, à l'autre endroit, aux membres de l'Office de venir répondre à ces questions.


Consultations do not always ask the right questions at the right time and sometimes fail to reach those directly affected who cannot always be addressed in their native languages.

Les consultations ne posent pas toujours les bonnes questions au moment opportun et, parfois, ne parviennent pas à atteindre ceux qui sont directement concernés du fait n'est pas toujours possible de s'adresser à eux dans leur langue maternelle.


Mobile operators have to offer their roaming services at domestic prices to consumers who either normally reside in or have stable links to the Member State of the operator, while those customers are periodically travelling in the EU. If necessary, operators can ask their customers to provide proof of residence or of such stable links to the Member State in question.

Les opérateurs de réseau mobile doivent fournir les services d'itinérance au tarif national à leurs clients qui résident habituellement dans l'État membre où ces opérateurs sont établis, ou qui ont, avec cet État membre, des liens stables, lors des déplacements ponctuels de ces clients dans l'Union. Si nécessaire, les opérateurs peuvent demander à leurs clients de produire une preuve de résidence ou de l'existence de liens stables avec l'État membre en question.


Will the member allow herself to ask those questions of the minister in committee and ask her why her government has allowed a 100,000-plus addition to the backlog The hon. member for Vancouver Island North has about 30 seconds left.

La députée va-t-elle interroger la ministre à ce sujet lors des travaux du comité? Va-t-elle lui demander pourquoi son gouvernement a laissé plus de 100 000 demandes s'ajouter à l'arriéré?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to those two e-mails, on 27 May 2009 the applicant submitted an initial request for review, asking the selection board to reconsider its original decision regarding the marking of her written test (b) – a request for review in which the applicant was successful – and on 10 July 2009 she submitted a second request for review, regarding written test (c), following which the board upheld its marking of the test in question, as notified to the ...[+++]

En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre à sa demande de disposer de son épreuve écrite c) corrigée et de la fiche individuelle d’évaluation du ju ...[+++]


Mr. Speaker, considering the serious questions parliamentarians must ask concerning the purchase of the C-17, could the Minister of National Defence commit to announcing the airlift acquisition only when the House is sitting so we can ask those questions on behalf of all Canadians, including the 75,000 aerospace workers in Canada?

Monsieur le Président, puisque les parlementaires auront des questions importantes à poser relativement à l'achat des C-17, le ministre de la Défense nationale pourrait-il s'engager à n'annoncer l'achat des nouveaux appareils que lorsque la Chambre siégera, pour que nous puissions poser toutes ces importantes questions au nom de tous les Canadiens, y compris les 75 000 travailleurs de l'aérospatiale?


The proxy holder shall enjoy the same rights to speak and ask questions in the general meeting as those to which the shareholder thus represented would be entitled.

Le mandataire bénéficie des mêmes droits de prendre la parole et de poser des questions lors de l’assemblée générale que ceux dont bénéficierait l’actionnaire ainsi représenté.


With Mr Deva we ask those questions of you, Mr Patten, and if we do not get satisfactory answers the Socialists on this side of the House will be supporting Mr Deva in taking a very different stance on this report altogether.

M. Deva et moi-même vous posons ces questions, Monsieur Patten, et si les réponses ne nous satisfont pas, les socialistes de cette Assemblée soutiendront M. Deva pour qu'il prenne une position tout à fait différente à propos de ce rapport.


Mr. Moran: We are asking your committee to ask those questions because we are asking them and not receiving acceptable answers, either.

M. Moran : Nous demandons à votre comité de poser ces questions, parce que nous ne recevons pas de réponse acceptable non plus lorsque nous les posons.


Senator Munson: I asked those questions, and now you are asking me the same questions.

Le sénateur Munson : Je pose les questions, et vous me les renvoyez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask those questions' ->

Date index: 2024-08-22
w