Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe 2000 what kind of television?
What kind of Canada do you want?

Traduction de «ask what kind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada

What Kind of World Do We Live In?: Notes For Remarks To The National Defence College, Course XLVII, Kingston, Canada


Europe 2000: what kind of television?

Europe 2000 : quelle télévision?


What kind of Canada do you want?

Quel Canada voulez-vous?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have to ask what kind of experience we have in terms of an individual who has to live in those kinds of conditions where the simplest pleasure of walking in the woods can be a tragic and terrifying event.

Il faut s'interroger sur le genre d'expérience que peut représenter le fait pour une personne de vivre dans des conditions où le simple plaisir de se promener dans la forêt peut se transformer en une tragédie.


They know what he is like. They will confirm, if asked, what kind of an individual we are dealing with in Saddam Hussein.

Ils le connaissent et, quand on leur demande, ils confirment le genre d'individu qu'est Saddam Hussein.


Arising from that, in conversation with our allies, in this case the European Union, as the hon. member mentioned, which will send an additional 500 people, they asked what kind of assistance we can give.

Par la suite, lors d'une conférence, nos alliés, qui, dans le cas présent, comme le député l'a mentionné, sont les pays de l'Union européenne, ont annoncé qu'ils enverraient 500 militaires supplémentaires et nous ont demandé quel type d'aide nous pourrions offrir.


We therefore have to ask what kind of society we want: a market economy or a planned economy?

Il faut se demander dans quelle société on veut vivre: une économie de marché, ou une économie planifiée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, when, in Amendment 12, Mrs Stihler proposes the criterion of providing value for money as a determining factor in fisheries agreements, I feel obliged to ask what kind of value for money she is referring to.

Par ailleurs, lorsque, à l’amendement 12, Mme Stihler propose de faire du critère de rentabilité un élément déterminant des accords de pêche, je me dois de demander à quel type de rentabilité elle fait référence.


I should therefore like to ask what kind of actions these are, outside what funds they are adopted, and whether any plans exist to set up new funds to this end?

C’est pourquoi je souhaiterais savoir de quels types d’actions il s’agit, en dehors de quels Fonds elles sont adoptées, et s’il y a des projets pour mettre en place de nouveaux Fonds dans ce but.


I should therefore like to ask what kind of actions these are, outside what funds they are adopted, and whether any plans exist to set up new funds to this end?

C’est pourquoi je souhaiterais savoir de quels types d’actions il s’agit, en dehors de quels Fonds elles sont adoptées, et s’il y a des projets pour mettre en place de nouveaux Fonds dans ce but.


In this connection, I would ask what kind of human rights we would be able to protect in Belarus by cooperating with Russia, and how we would be able to protect them.

En ce sens, je demanderai quels droits de l’homme nous pourrions protéger en Biélorussie en coopérant avec la Russie, et comment.


I hope I am not out of place, but I have to ask what kind of psychological violence occurred in the Liberal caucus when their leader, the Prime Minister of this country, used words to say: ``You must do as I say and if you do not this is what is going to happen to you''.

J'espère que ce ne sera pas déplacé si je me permets de demander quelle sorte de violence psychologique a été employée au sein du caucus libéral quand le chef libéral, le premier ministre du Canada, a expliqué aux troupes qu'il fallait respecter les ordres, sinon .


Ultimately, the students want to be able to come to the university or college and ask what kind of programs they offer, what a degree from their university means for them and their career wishes.

En définitive, les étudiants veulent pouvoir s'adresser à l'université ou au collège pour se renseigner sur les programmes d'études offerts, les avantages que leurs diplômes peuvent leur procurer et la mesure dans laquelle ces établissements peuvent réaliser leurs aspirations professionnelles.




D'autres ont cherché : ask what kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask what kind' ->

Date index: 2024-04-19
w