Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
English
Living History Ask your Foremother About Her Story
View your next reminder

Vertaling van "ask your next " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


Ask your Pharmacist about your Smoking Habit

Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur


Living History: Ask your Foremother About Her Story

Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You will have to wait until he's completely finished his remarks before you ask your next question, or you'll just be stepping on each other when you're trying to question each other.

Vous devrez attendre qu'il ait tout à fait terminé de parler avant de lui poser votre question suivante, sinon vous risquez d'empiéter l'un sur l'autre.


[English] The Joint Chair (Ms. Charlton): Senator, would you like counsel to answer your questions before you ask your next one?

[Traduction] La coprésidente (Mme Charlton) : Sénatrice Hervieux-Payette, voulez-vous que le conseiller réponde à vos questions avant que vous en posiez une autre?


I do not believe that it is likely and, therefore, I would like to ask the Members of all the groups who are present from the large and up-and-coming EU Member State of Poland: Do you believe that the politicians in your country, regardless of who is in government, will be able to bring the percentage of coal down to zero over the next few years and decades? I do not think that they will.

Je ne pense pas que cela soit possible et je voudrais donc demander aux députés de tous les groupes provenant de la grande Pologne, État membre de l’UE plein d’avenir: pensez-vous que les responsables politiques de votre pays, quelle que soit la composition du gouvernement, soient capables de ramener à zéro le pourcentage de charbon au cours des prochaines années et des prochaines décennies? Ce n’est pas mon avis.


Mr. Borotsik, allow the minister to answer, then ask your next question.

Monsieur Borotsik, permettez au ministre de répondre, puis posez votre prochaine question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should also like to say that what I want, and what the entire Commission wants, is to work with you and to ask for your support – along with your criticisms when you feel that there is good reason to criticise the Commission – because with your support we can be sure that we will drive forward our partnership for a renewed Europe over the course of the next five years.

Je souhaite dire également que ce que je veux, ce que veut la Commission dans son ensemble, c’est travailler avec vous et solliciter votre soutien - de même que vos critiques lorsque vous estimez qu’il y a une bonne raison de critiquer la Commission -, car grâce à votre soutien nous sommes assurés de faire avancer notre partenariat pour le renouveau européen au cours de cinq prochaines années.


I would, therefore, ask you to sign the list next to the ballot box before placing your ballot paper in the box.

Je vous demande par conséquent de bien vouloir signer la liste qui accompagne l’urne avant d’y introduire votre bulletin.


I have not taken part in it and I am sure there has been no discrimination and that next time you will have the chance to ask your questions.

Je n'y ai pas participé personnellement, mais je suis sûr qu'aucune discrimination n'a été commise et que la prochaine fois, vous aurez l'occasion de poser vos questions.


I would ask you, Mr President of the Commission, to put an assessment of your successes and failures at the head of your next programme, and to comment on the extent to which you have actually achieved that which you set out to do, so that we can both engage in dialogue which is improved, constructive and ideally suited to the purpose.

Je vous prierais, Monsieur le Président de la Commission, de faire précéder votre prochain programme d'une évaluation des succès et des échecs que vous avez connus et d'expliquer dans quelle mesure vous avez atteint ce que vous vous proposiez d'atteindre afin que nous puissions entamer un dialogue d'une meilleure qualité, optimal et constructif.


I was trying to get your attention earlier because I wanted you to ask that next question.

J'essayais d'attirer votre attention plus tôt parce que je voulais que vous posiez cette prochaine question.


Senator Joyal: Senator Cools, would you ask your next question on the second round?

Le sénateur Joyal : Sénateur Cools, voulez-vous garder votre prochaine question pour le second tour?




Anderen hebben gezocht naar : view your next reminder     ask your next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask your next' ->

Date index: 2024-04-26
w