Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask a Geologist
Ask a question
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Asked price
Asking questions at events
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Offer price
Patient asked to attend
Pose questions at events
Selling rate
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag

Traduction de «asked a speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask a silly question, you'll get a silly answer

drôle de question, drôle de réponse






ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However I would ask the Speaker if he could enlighten me as to why, when other people use words which are inappropriate, the Speaker rises and tells them that he finds that word inappropriate and asks them to withdraw it and then the question is answered.

Toutefois, je voudrais demander au Président de m'expliquer pourquoi, lorsque d'autres députés emploient un terme inapproprié, il intervient et leur demande de se rétracter, après quoi, ils ont la réponse à leur question.


Mr. Randy White: Mr. Speaker, I have asked the clerk for a transcript, which he is about to give me and I would like to ask the Speaker for a few minutes

M. Randy White: Monsieur le Président, j'ai demandé la transcription au greffier, qui est sur le point de me la donner. Je demande donc quelques minutes à la présidence.


(The President asked the speaker to read out the whole text of the amendment)

(Le Président demande à l’oratrice de lire à voix haute le texte intégral de l’amendement oral)


(The President asked the speaker to speak more slowly so as to permit interpretation)

(Le Président demande à l’orateur de parler plus lentement pour permettre l’interprétation)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would like to ask the speaker this: in his view, what mandate does the EU and the Commission have for economic government?

– (EN) Monsieur le Président, ma question est la suivante: selon M. Duff, quel est le mandat de l’UE et de la Commission en matière de gouvernance économique?


As this possibility has been introduced by the working group on parliamentary reform, I am very sympathetic to that and we have enough time, but nevertheless I have to ask the speaker if he will take all those questions.

Étant donné que cette possibilité a été introduite par le groupe de travail sur la réforme parlementaire, j’y suis très favorable et nous avons suffisamment de temps, mais je dois toutefois demander à l’orateur s’il accepte de répondre à toutes ces questions.


She asks a question. On Tuesday, if Mr. Comuzzi does not ask the Speaker permission to ask a question and if Mr. Arthur does not either, then the Speaker will once again recognize Ms. Thibault who will be wanting to ask a question.

Mardi, si M. Comuzzi ne demande pas au Président le droit de poser une question et que M. Arthur fait de même, le Président va encore donner la parole à Mme Thibault, qui veut poser une question.


I would ask, Mr. Speaker, that the member for Trinity—Spadina be asked to unequivocally retract those statements and apologize to the member for Fleetwood—Port Kells and to the House (1515) Hon. Tony Ianno (Minister of State (Families and Caregivers), Lib.): Mr. Speaker, as the member was speaking regarding the racism that was taking place, I did ask if the cheques were being cashed.

Je vous prie, monsieur le Président, de demander au député de Trinity—Spadina de retirer sans équivoque ses propos et de s'excuser auprès de la députée de Fleetwood—Port Kells et de la Chambre (1515) L'hon. Tony Ianno (ministre d'État (Famille et Aidants naturels), Lib.): Monsieur le Président, alors que la députée parlait de la perpétration d'actes racistes, je lui ai effectivement demandé si les chèques avaient été encaissés.


– (DA) The previous speaker’s intervention was not translated properly because it was delivered too quickly, so I would ask future speakers to speak more slowly so that the interpreters can keep up.

- (DA) L'orateur précédent s'est exprimé avec une telle rapidité qu'il n'a pas été possible de traduire correctement ses propos.


Mr. Speaker, I would ask you to consider Motion No. 8 before this is brought to the House for a vote. I would ask the Speaker to rule as to whether this motion is in fact in order at all, because this puts the Chair, you, Mr. Speaker in a position where, as a referee, you are being asked to put on the government team's jersey and play for that side.

Monsieur le Président, je vous invite à examiner la motion no 8 avant qu'elle ne soit soumise à un vote à la Chambre, je demande au Président de décider si oui ou non cette motion est recevable, car cela met la Présidence, donc vous, monsieur le Président, dans une position où, en tant qu'arbitre, on lui demande d'endosser le chandail de l'équipe ministérielle et de jouer pour cette équipe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked a speaker' ->

Date index: 2024-11-10
w