Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asked a very precise question expressing my surprise " (Engels → Frans) :

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, last week I asked a very precise question expressing my surprise — not shock but surprise — at the way Canada voted on a very important resolution.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai posé une question très précise dans laquelle j'ai exprimé ma surprise — non le choc mais bien la surprise — à l'égard de la position adoptée par le Canada lors d'un vote sur une résolution très importante.


Mr. David Anderson: On the compensation issue, I have to go back to the first question you asked, and I have to express my regret that I'm not able to give the precision you have asked for.

M. David Anderson: Pour ce qui est de l'indemnisation, je dois revenir à la première question que vous m'aviez posée et vous dire que je regrette de ne pas être en mesure de vous donner les précisions que vous me demandez.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Just to follow up on the very pointed, very precise questions asked by my colleague Senator Downe — which you obviously don't have at your fingertips, and I think it's reasonable to understand why you don't have answers to those very specific questions — will you undertake to the house to take his questions as notice and provide, as quickly as possible, a response to each of the specific questions he has ...[+++]

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Mon intervention fait suite aux questions très précises posées par le sénateur Downe. Il va de soi que vous n'avez pas les réponses à portée de la main et c'est compréhensible. Cela dit, vous engagez- vous à prendre note des questions précises posées par mon collègue et à fournir une réponse à chacune d'elles?


Mr. Rob Anders (Calgary West, CPC): My colleague can ask a very precise question later on.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, PCC): Mon collègue peut poser une question très précise plus tard.


– (PT) First of all, I would like to express my complete support with regard to the question that was asked by Mr Reul and, in particular, to point out that the fundamental issue – the fundamental political issue here – is precisely a matter of joint programming of research.

-(PT) Avant tout, permettez-moi de dire que je soutiens pleinement le contenu de la question posée par M. Reul et de souligner, en particulier, que la question fondamentale - la question politique fondamentale en l’occurrence - est précisément une question de programmation conjointe des activités de recherche.


– (PT) First of all, I would like to express my complete support with regard to the question that was asked by Mr Reul and, in particular, to point out that the fundamental issue – the fundamental political issue here – is precisely a matter of joint programming of research.

-(PT) Avant tout, permettez-moi de dire que je soutiens pleinement le contenu de la question posée par M. Reul et de souligner, en particulier, que la question fondamentale - la question politique fondamentale en l’occurrence - est précisément une question de programmation conjointe des activités de recherche.


– (PT) Mr President, I wish first of all to express my surprise at the question asked by the President-in-Office of the Council.

- (PT) Monsieur le Président, je commencerais par dire que la question du président en exercice du Conseil me surprend.


– (ES) Mr President, I will try to be precise and quick in expressing my surprise that 8 questions, from various Members, on the same subject, the Western Sahara, have been included on the agenda in the third block of this sitting, and it is therefore impossible for the Commission to answer.

- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter d’être bref et précis pour témoigner de ma surprise parce que huit questions, de tant d’autres députés et députées, sur le même sujet, le Sahara occidental, ont été placées dans la troisième partie de cette séance de sorte qu’il est impossible que la Commission puisse y répondre.


– (ES) Mr President, I will try to be precise and quick in expressing my surprise that 8 questions, from various Members, on the same subject, the Western Sahara, have been included on the agenda in the third block of this sitting, and it is therefore impossible for the Commission to answer.

- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter d’être bref et précis pour témoigner de ma surprise parce que huit questions, de tant d’autres députés et députées, sur le même sujet, le Sahara occidental, ont été placées dans la troisième partie de cette séance de sorte qu’il est impossible que la Commission puisse y répondre.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development -Quebec): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for his question and express my surprise that none of the members of the opposition sought to ask the very same question.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député pour sa question. Je suis surpris qu'aucun député de l'opposition n'ait songé à me la poser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked a very precise question expressing my surprise' ->

Date index: 2023-07-22
w