Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked president bush » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I think the member would have to ask President Bush and the United States government that kind of question.

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait poser la question au président Bush et au gouvernement des États-Unis.


Moreover, our joint letter asks President Bush to simply close down the Guantanamo prison, which has become an icon of the violation of the rule of law.

De plus, notre lettre conjointe demande au président Bush de simplement fermer la prison de Guantanamo, qui est devenue un symbole de l'affront à la primauté du droit.


Does the Prime Minister intend to ask President Bush during his visit to have the extraordinary challenge dropped because the softwood lumber industry has been suffering for far too long and it would be perfectly reasonable, in this case, for the Americans to show a bit of good faith?

Le premier ministre entend-il profiter de la visite du président Bush pour lui demander que les États-Unis retirent leur contestation extraordinaire, puisque cela fait trop longtemps que l'industrie du bois d'oeuvre souffre et qu'il serait tout à fait normal que, dans ce dossier, les Américains démontrent un minimum de bonne foi?


I will ask President Bush to join me in calling for full and unhindered access to humanitarian aid.

Je demanderai au Président Bush de se joindre à moi pour lancer un appel en vue d'un accès total et libre à l'aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Mel Cappe: No. Mr. Michel Guimond: .but the Washington Times began its news coverage on Saturday, January 26, by saying I'll translate as best I can that Secretary of State Colin Powell had asked President Bush to reverse the presidential position on the Taliban and Al-Qaeda detainees and to declare them prisoners of war under the Geneva Conventions.

M. Mel Cappe: Non. M. Michel Guimond: .mais le Washington Times, le samedi 26 janvier, commence sa nouvelle en disant je vous fais la traduction de mon mieux que le secrétaire d'État Colin Powell a demandé au président Bush de renverser la position présidentielle sur les détenus talibans d'Al-Qaïda et de les déclarer prisonniers de guerre selon les conventions de Genève.


9. Fully supports the decision of the US Congress Foreign Affairs Committee of 2 May 2001 to ask President Bush to revoke the withdrawal from the Kyoto Protocol, and proposes an exchange and strategy meeting between this committee and its EP counterpart as a concrete measure to enhance interparliamentary cooperation in the framework of the Transatlantic Legislative Dialogue;

9. approuve pleinement la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès des États-Unis du 2 mai 2001 de demander au président Bush d'annuler sa déclaration sur le retrait du protocole de Kyoto et propose d'organiser une réunion d'échanges et de stratégie entre cette commission et son homologue au PE en tant que mesure concrète visant à valoriser la coopération interparlementaire dans le cadre du dialogue législatif transatlantique;


8. Fully supports the decision of the Foreign Committee of the US Congress on 2 May 2001 to ask President Bush to revoke his announcement of withdrawal from the Kyoto Protocol, and proposes an exchange and strategy meeting between that committee and its EP counterpart as a concrete measure to enhance interparliamentary cooperation in the framework of the Transatlantic Legislative Dialogue;

8. approuve pleinement la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès des États-Unis du 2 mai 2001 de demander au président Bush d'annuler sa déclaration sur le retrait du protocole de Kyoto et propose d'organiser une réunion d'échanges et de stratégie entre cette commission et son homologue au PE en tant que mesure concrète visant à valoriser la coopération interparlementaire dans le cadre du dialogue législatif transatlantique;


The only thing we wish to point out is that the US Senate, when President Bush asked them for aid, divided the aid: half in loans and half in donations.

Nous voudrions seulement signaler que le sénat américain, lorsque le président Bush lui a demandé de l’aide, a réparti l’aide: la moitié en prêts et la moitié en donations.


Mr President, on a point of order, I should like to ask you to write to President Bush and the Governor of Texas to protest against the execution by lethal injection of the British citizen, Jackie Elliott, last week, despite mounting evidence that he was innocent of the crime for which he had been convicted and was on death row for 16 years.

- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je voudrais vous demander d'écrire au président Bush et au gouverneur du Texas pour protester contre l'exécution par injection létale d'un citoyen britannique, Jackie Elliott, la semaine dernière, malgré les nombreuses preuves attestant qu'il n'était pas coupable du crime pour lequel il a été condamné et est resté dans le couloir de la mort pendant 16 ans.


We criticise the United States a lot because President Bush has unilaterally denounced the Kyoto Protocol, but we never ask ourselves why he has done so.

Nous critiquons beaucoup les États-Unis parce que le président Bush a dénoncé de manière unilatérale le protocole de Kyoto mais nous ne nous demandons jamais pourquoi il l'a fait.




D'autres ont cherché : asked president bush     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked president bush' ->

Date index: 2024-05-10
w