Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You wanted to know

Vertaling van "asked some candidates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So I would like to ask some very difficult and candid questions of you very distinguished folks, because I don't think we've talked about some of these things.

J'aimerais donc poser des questions très épineuses et très franches à certains de nos distingués invités parce qu'il me semble que nous n'avons pas abordé certaines de ces questions.


While we are asking questions, I would ask my hon. colleague why the leader of the Bloc Québécois did not answer the questions asked of him today regarding why the Bloc transferred some $700,000 to local candidates during the 2006 election and billed them for more than $800,000?

Question pour question, je demanderais à mon honorable collègue pourquoi le chef du Bloc québécois n'a pas répondu aux questions qui lui ont été posées aujourd'hui, quant à savoir pourquoi le Bloc a transféré environ 700 000 $ à des candidats locaux aux élections de 2006 et leur a facturé au-delà de 800 000 $ ?


Some of these failed leadership candidates are now raising money for the next federal election and they are still asking people for money to pay off the debt they incurred.

Certains de ces candidats défaits à la direction sont à amasser de l'argent pour les prochaines élections fédérales et ils continuent de demander de l'argent aux gens pour rembourser leur dette.


These amendments are aimed at going back to the old system and to committing ourselves for the future only as far as 2010, reserving the right of the next Parliament to ask the Commission to propose, in autumn, a new list of Member States including the new ones, and to order those who can to organise a broad competition between cities, so that after some candidates have been eliminated the final decision is left to the jury of experts, which needs to be given that role if it is to be of any use, and to the European institutions.

Ces amendements tendent à revenir à l’ancien système, à n’engager l’avenir que jusqu’à 2010, en réservant le droit au prochain Parlement de demander à la Commission de proposer à l’automne une nouvelle liste des États intégrant les nouveaux membres et à donner consigne à ceux qui le peuvent d’organiser une large compétition de villes pour confier, après élimination, l’arbitrage final au jury d’experts, qui en a besoin pour servir à quelque chose, ainsi qu’aux institutions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Points out that some secondary legislation in the area of health and safety at work has already been implemented; encourages a further implementation of the acquis communautaire; recognises the enormous costs linked to the transposition of the acquis in this area and the difficulties relating to ensuring the enforcement of occupational health and safety rules and the need to strengthen labour inspectorates; asks the candidate countries therefore to provide the Commission with a realistic assessment of the difficulties linked to the ...[+++]

8. souligne que certaines législations secondaires dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail ont déjà été mises en œuvre; encourage la poursuite de la mise en œuvre de l'acquis communautaire; reconnaît les coûts énormes liés à la transposition de l'acquis dans ce secteur; demande aux pays candidats de fournir à la Commission une évaluation réaliste des difficultés liées à la mise en œuvre pratique de l'acquis en matière de santé et de sécurité au travail afin d'améliorer les conditions de vie et de travail, ainsi que la nécessité de renforcer les services d'inspection du travail; demande par conséquent aux pays candida ...[+++]


25. Considers it regrettable following clear policy set by DG Environment that candidate countries do not ask for transition periods for the transposition, implementation and enforcement of nature protection legislation, that some candidate countries are still trying to negotiate transition periods in this area, and urges the Commission to stand firm in the negotiations;

25. suite à la politique claire définie par la DG "Environnement”, selon laquelle les pays candidats s'abstiennent de demander des périodes de transition pour la transposition, la mise en œuvre et l'application de la législation relative à la protection de la nature, juge regrettable que certains pays candidats continuent d'essayer de négocier des périodes de transition dans ce domaine, et invite instamment la Commission à faire preuve de fermeté dans les négociations;


26. Considers it regrettable, following the clear policy laid down by DG Environment that candidate countries should not ask for transition periods for the transposition, implementation and enforcement of nature protection legislation, that some candidate countries including Bulgaria, are still trying to negotiate transition periods in this area; urges the Commission to stand firm in the negotiations;

26. eu égard au principe clairement défini par la DG Environnement selon lequel les pays candidats ne sont pas censés demander des périodes de transition pour la transposition et l'application de la législation relative à la protection de la nature, juge regrettable que certains pays candidats, parmi lesquels la Bulgarie, s'efforcent toujours de négocier des périodes de transition dans ce domaine; demande instamment à la Commission de faire preuve de fermeté lors des négociations;


Re (b): With regard to the selection of projects under calls for tenders and calls for proposals procedures, the situation has admittedly improved since 1995, but the minutes show that DG XXIII again asked some candidates to provide additional information after bids were opened, while other bids were simply rejected without being considered, on the grounds that the documentation was incomplete.

(b) En ce qui concerne la sélection des projets effectués sur base d'un appel d'offres et appel à propositions, la situation s'est manifestement améliorée depuis 1995, mais les procès-verbaux laissent apparaître que la DG XXIII a de nouveau demandé des informations supplémentaires à certains candidats, tandis que d'autres soumissions ont été rejetées sans examen parce qu'incomplètes.


I take some responsibility for exposing Tom Bell to that resentment because I asked him, and he agreed, to go to Moncton to campaign against Mr. Jones and in favour of the official Conservative candidate who, as I recall, lost his deposit.

Tom Bell s'était alors exposé à la critique et j'en assume une part des responsabilités, car je lui avais demandé, et il avait accepté, de se rendre à Moncton pour se prononcer contre M. Jones et en faveur du candidat conservateur officiel qui, si ma mémoire est fidèle, a perdu son dépôt.


In the 1995 gun control survey organized by Professor Gary Mauser of Simon Fraser University, Canadian firearm owners were asked the following question: ``If the government's proposal to register all firearms becomes law, do you plan on registering all, some or none of your firearms?'' The response to this question is in the final analysis nearly one-third of all Canadian firearm owners candidly admitted to a stranger over the tele ...[+++]

Dans le sondage de 1995 sur le contrôle des armes à feu organisé par le professeur Gary Mauser de l'Université Simon Fraser, on demandait ceci aux propriétaires canadiens d'armes à feu: «Si la proposition du gouvernement sur l'enregistrement de toutes les armes à feu devenait loi, enregistreriez-vous toutes vos armes, une partie seulement ou aucune?» Près d'un tiers de tous les propriétaires d'armes à feu ont candidement admis à un étranger leur parlant au téléphone qu'ils n'enregistreraient pas leur arme à feu.




Anderen hebben gezocht naar : you wanted to know     asked some candidates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked some candidates' ->

Date index: 2023-04-14
w