So you will understand why we in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport are asking for sport to be enshrined in Article 151 of the Treaty in such a way that its specific character is legitimised and that we no longer have to dip into the provisions on health, on education and on employment in order to assemble a case for the preservation of this specific character of sporting activity.
Alors, vous comprendrez qu'à la commission de la culture, de la jeunesse et des sports, nous demandions que le sport soit inscrit à l'article 151 du traité de manière à ce qu'il soit justifié dans sa spécificité et que nous n'ayons pas à chercher un morceau du côté de la santé, un morceau du côté de l'éducation, un morceau du côté de l'emploi pour maintenir cette spécificité de la vie sportive.