Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child Care and Taxation in Canada Who Pays?
Maybe we could take five minutes to ask who pays.
Mr. Geoff Regan May I ask who pays for the counsel?

Vertaling van "asked who pays " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Burgeoning Cost of U.N. Peacekeeping: Who Pays and Who Benefits?

The Burgeoning Cost of U.N. Peacekeeping: Who Pays and Who Benefits?


Child Care and Taxation in Canada: Who Pays?

La garde des enfants et les dispositions fiscales au Canada : Qui assume les frais?


Image & Reality - Questions and answers about the United Nations - How it works and who pays for it

Image et Réalité - L'Organisation des Nations Unies: questions et réponses sur son fonctionnement et son financement


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité n ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maybe we could take five minutes to ask who pays.

On peut prendre un petit cinq minutes pour se demander qui paie.


Citizens who are not able to pay these costs on the spot will be asked to sign a form by which they undertake to repay those costs to their own authorities.

Les citoyens se trouvant dans l’incapacité de prendre en charge ces frais devront signer un formulaire qui les engage à rembourser ces frais auprès des autorités nationales de leur pays.


Citizens who are not able to pay these costs on the spot will be asked to sign a form by which they undertake to repay those costs to their own authorities.

Les citoyens se trouvant dans l’incapacité de prendre en charge ces frais devront signer un formulaire qui les engage à rembourser ces frais auprès des autorités nationales de leur pays.


Citizens who are not able to pay these costs on the spot will be asked to sign a form by which they undertake to repay those costs to their own authorities.

Les citoyens se trouvant dans l’incapacité de prendre en charge ces frais devront signer un formulaire qui les engage à rembourser ces frais auprès des autorités nationales de leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not have been asking for an increase, we should not even have been asking for a freeze, we should have been asking for a cut in the EU budget so that taxpayers across the European Union can take their politicians seriously and know that we understand the pain that they are feeling at this time and that we share the pain with them, rather than looking like an elected elite who pay no attention to the people who put us there.

Nous n’aurions pas dû demander d’augmentation, nous n’aurions même pas dû demander un gel des crédits, nos aurions dû demander une réduction du budget de l’UE, pour que les contribuables de l’Union européenne puissent prendre leurs responsables politiques au sérieux et constater que nous comprenons la souffrance qu’ils endurent en ce moment et que nous partageons cette souffrance avec eux, plutôt que d’avoir l’air d’une élite qui a été élue mais n’accorde aucune attention aux citoyens qui nous ont envoyés ici.


From the proposed 2006 census, one of the questions asks: “Who pays the rent or mortgage, taxes or electricity for this dwelling?” What business is it of the government to know that?

Dans le questionnaire prévu pour le recensement de 2006, on demande: « Qui paie le loyer ou l'hypothèque, les taxes ou l'électricité pour cette habitation? Combien de pièces comprend-elle?


The fact that some third countries have even explicitly asked the Commission not to raise fees, and that this increase continues to be decided behind the backs of those who will have to pay, further adds to the indignation. It might be asked whether the Commission's intention with these 'à la carte' increases, coming on top of the many 'extras' to be paid by shipowners which accumulate in the various agreements, is in fact to discourage the Community fleet from operating in some areas; one might also ask who might benefit from this.

Le fait que certains pays tiers soient allés jusqu'à demander expressément à la Commission de ne pas augmenter les redevances, et que cette augmentation continue à se faire et affecte toujours les mêmes, suscite encore plus d'indignation, et il faut se demander si l'intention de la Commission, avec ses hausses "à la carte", ajoutée aux nombreux "extras" que doivent acquitter les armateurs dans le cadre de ces accords, n'est pas de dissuader la flotte communautaire d'exercer ses activités dans certaines zones, au bénéfice de tiers.


On page 17, this question is asked: Who pays the rent or mortgage, taxes, electricity for this dwelling?

À la page 17, on demande: Qui paie le loyer ou le versement hypothécaire, les impôts fonciers et l'électricité pour ce logement?


Mr. Geoff Regan: May I ask who pays for the counsel?

M. Geoff Regan: Puis-je vous demander qui paie les services de l'avocat?


We have often been asked who pays the cost when we protect an endangered species.

On nous a souvent demandé qui paie le coût de la protection d'une espèce en péril.




Anderen hebben gezocht naar : asked who pays     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked who pays' ->

Date index: 2021-07-24
w