Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Traduction de «asked would just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Demande-le moi! Comment adapter le milieu de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minister Taptuna addressed it a bit from his perspective, and I'm wondering if the other two of you who Mr. Allen had asked would just talk for a minute or two about how you see that playing out in your part of the world; how you think we can bring 400,000 possible job opportunities to folks who need to receive the education and training in order to participate in those; and how you see your territory carrying that out.

Le ministre Taptuna a abordé la question de son point de vue, et je me demande si les deux autres personnes à qui M. Allen a posé la question prendraient une minute ou deux pour nous dire comment ils voient les choses dans leur partie du monde. Comment pensez-vous que nous pouvons offrir 400 000 possibilités d'emploi à des gens qui ont besoin de faire des études et de recevoir la formation pour pouvoir en bénéficier?


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I would just like to ask the hon. member what she thinks of the statement by her colleague for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine referring to the confusion over the question asked of Quebeckers in the 1995 referendum.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je veux simplement demander à la députée ce qu'elle pense de la déclaration de sa collègue de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine qui parlait de la confusion relative à la question référendaire posée aux Québécois en 1995.


Mr. Bill Casey: Yes, I would just ask for unanimous consent so that we can ask the clerk to contact Air Canada and Canadian Airlines for a complete set of the documents that were tabled in the Quebec court case.

M. Bill Casey: J'aimerais simplement avoir le consentement unanime du comité pour demander au greffier de communiquer avec Air Canada et avec les Lignes aériennes Canadien en vue d'obtenir la série complète de documents qui ont été déposés devant la Cour du Québec.


Before I ask whether there is leave, I would just like to explicate that it is true that Rule 5-10(1) speaks of the senator who moved a motion asking for leave to withdraw it, but I also note, honourable senators, that Rule 5-7(k) envisions a motion moved without leave to discharge an order.

Avant de demander si le consentement est accordé, j'aimerais expliquer que, effectivement, si l'article 5-10(1) permet à un sénateur de retirer une motion qu'il a présentée avec le consentement du Sénat, l'article 5-7(k) autorise la présentation d'une motion sans préavis visant la suppression d'un ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we ask ourselves this question and if we were to ask the citizens on the street, we would just get a blank look. This is because it is not clear what added value European research and European innovation brings.

Si nous nous posons la question et si nous devions interroger l’homme de la rue, nous n’aurions aucune réponse, et ce parce que l’apport en termes de valeur ajoutée de la recherche européenne et de l’innovation européenne est flou.


– (DE) Mr President, I would just like to ask whether I have understood this correctly: are we talking here about an extraordinary plenary session? That is just utter nonsense.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais seulement savoir si je vous ai correctement compris. Nous parlons bien ici d’une session plénière extraordinaire?


Why should we believe that they will protect The Deputy Speaker: The hon. Minister of Justice (1140) Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I would just ask the hon. member to read question three of the reference when the government asked the Supreme Court as to whether religious freedom was protected.

Le vice-président: Le ministre de la Justice a la parole (1140) L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'invite le député à lire la troisième question de l'acte de renvoi. Le gouvernement a demandé à la Cour suprême si la liberté de religion était protégée.


You also know that it was not those of my own political persuasion who contributed to this failure. I would ask you, just as you are critical in other cases, to be critical of your own party when results are not forthcoming, as in the case of the party statute.

Vous savez également que, pour l'essentiel, ce ne sont pas mes amis politiques qui ont contribué à cet échec : si nous n'arrivons pas à des résultats, comme c'est le cas actuellement avec le statut des partis, je vous prie d'user de cet esprit critique dont vous faites preuve dans d'autres affaires également à l'égard de votre propre parti.


– I am still not quite clear about your answer and would just like to ask whether you think that governments in neutral countries are being somewhat economical with the truth?

- (EN) Je n’ai pas encore bien saisi votre réponse. Je voudrais juste vous demander si vous pensez que les gouvernements de pays neutres sont en quelque sorte avares lorsqu’il s’agit de dire la vérité ?


(IT) I would just like to ask whether Mr Berlusconi’s name was included by mistake in the attendance register in the Minutes of yesterday’s sitting. I do not remember Mr Berlusconi being present.

- (IT) Je voudrais simplement vous demander de vérifier si, par hasard, le nom de M. Berlusconi n'a pas erronément été inscrit sur la liste de présence qui figure dans le procès-verbal d'hier.




D'autres ont cherché : asked would just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked would just' ->

Date index: 2025-01-26
w