Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSB-SC-ASK

Traduction de «asking carriers once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double side band-suppressed carrier-amplitude shift keyed | DSB-SC-ASK

manipulation par déplacement d'amplitude à double bande latérale avec onde porteuse supprimée | MDA-DBL-PS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankly, the new carrier, whatever it is or however it's constituted or owned, is going to have to go into this with eyes wide open and sharpen their pencils once the proposition gets to the government's desks, because we'll be asking tough questions and we'll be trying to protect the public interest in the ways we've outlined in the document.

Bref, nous avons effectivement l'intention de voir à ce que les engagements soient respectés. Je dois dire que les nouveaux transporteurs devront être très alertes, quelle que soit la façon dont ils seront créés et quels que soient leurs propriétaires, car une fois les propositions présentées au gouvernement, nous leur poserons des questions pointues et nous essaierons de protéger l'intérêt public comme nous l'avons expliqué dans le document.


Considering the matter once more, I believe that the Union has the right to ask all carriers which sell tickets in the EU to provide their passengers with information on their rights to damages, not only with a view to acquainting the passengers with their rights, but also to allowing passengers to take out additional insurance, should this appear necessary.

Lorsque j’examine à nouveau cette question, je suis d’avis que l’Union a le droit d’obliger tous les transporteurs qui vendent des billets dans l’UE à fournir aux passagers les informations nécessaires quant à leurs droits en matière d’indemnisation, et ce non seulement pour que les passagers soient au fait de leurs droits mais également pour qu’ils puissent contracter une assurance supplémentaire si nécessaire.


Considering the matter once more, I believe that the Union has the right to ask all carriers which sell tickets in the EU to provide their passengers with information on their rights to damages, not only with a view to acquainting the passengers with their rights, but also to allowing passengers to take out additional insurance, should this appear necessary.

Lorsque j’examine à nouveau cette question, je suis d’avis que l’Union a le droit d’obliger tous les transporteurs qui vendent des billets dans l’UE à fournir aux passagers les informations nécessaires quant à leurs droits en matière d’indemnisation, et ce non seulement pour que les passagers soient au fait de leurs droits mais également pour qu’ils puissent contracter une assurance supplémentaire si nécessaire.


Finally, the committee believes that, for the government to efficiently monitor the commitments that it would ask of the dominant carrier, the carrier should account for its operations through a public forum such as hearings held once a year by the Canada Transportation Agency, in cooperation with the Competition Bureau, and that the outcome of such hearings be referred to the House of Commons transport committee and the Standing Senate Committee on ...[+++]

Finalement, le comité est d'avis que si le gouvernement veut assurer un suivi efficace des engagements qu'il exigera du transporteur dominant, il devra demander que la reddition des comptes se déroule dans le cadre d'un forum public, comme, par exemple, des audiences tenues une fois par année par l'Office des transports du Canada, en collaboration avec le Bureau de la concurrence, et que le résultat de ces audiences soit renvoyé au comité des transports de la Chambre des communes et au Comité sénatorial permanent des transports et des communications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Valérie Dufour: We're looking into this, but we haven't yet come to the point of asking carriers once again to start supplying us with the data they once did nearly 15 years ago.

Mme Valérie Dufour: Nous en avons pris bonne note, mais nous ne sommes pas rendus au point où nous exigeons à nouveau des transporteurs qu'ils nous fournissent toutes les données qu'ils ont cessé de nous fournir il y a près de 15 ans.




D'autres ont cherché : dsb-sc-ask     asking carriers once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking carriers once' ->

Date index: 2021-12-25
w