Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask for a vote of confidence
Challenge the Government

Traduction de «asking the eu15 governments once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
challenge the Government [ ask for a vote of confidence ]

poser la question de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is recommending that the Polish authorities take appropriate action to address this systemic threat to the rule of law as a matter of urgency and asks the Polish government to inform the Commission, within three months, of the steps taken to that effect.

La Commission recommande aux autorités polonaises de prendre d'urgence les mesures qui s'imposent pour éliminer la menace systémique qui pèse sur l'état de droit et demande au gouvernement polonais de lui communiquer, dans les trois mois, les dispositions mises en œuvre à cet effet.


First Vice-President Timmermans asked the Polish Government how relevant EU law and the need to promote media pluralism were taken into account in the preparation of the new "small media law".

Le premier vice-président Timmermans y demandait aux autorités polonaises de lui préciser dans quelle mesure il avait été tenu compte des dispositions applicables du droit de l'Union et de la nécessité de promouvoir le pluralisme des médias lors de l'élaboration de la nouvelle «petite loi sur les médias».


In letters of 1 February 2016 and 3 March 2016, the Commission asked the Polish government about the state of play and content of a number of legislative reforms, but so far this information has not been provided.

Par lettres du 1er février 2016 et du 3 mars 2016, la Commission a demandé au gouvernement polonais de l'informer de l’état d’avancement et du contenu de plusieurs réformes législatives, mais les autorités polonaises ne lui ont, jusqu’à présent, pas transmis ces informations.


For this reason, I am asking the EU15 governments once again to do their utmost to block protectionist measures and take a stance against the behaviour of the domestic banks, which is infringing internal market principles.

C’est pourquoi je demande aux gouvernements de l’UE-15 de faire une fois de plus tout leur possible pour bloquer les mesures protectionnistes et prendre position contre le comportement des banques nationales, qui enfreignent les principes du marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus important lorsque la Bulgarie et la Roumanie entreront dans l'Union.


More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statist ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


I ask them to consider once more what, over this past six months, was, in their eyes, the main problem, one on which the Germans may perhaps be able to make progress, perhaps a word, a sentence, solidarity, the constitution, subsidiarity, or bureaucracy, but it should be brief and to the point. It should be a message. Perhaps that would help us make a little bit of progress.

Je lui demande de réfléchir une fois de plus à ce qui aura été, à ses yeux, le principal problème de ces six derniers mois, sur lequel l’Allemagne pourra éventuellement avancer. Peut-être un mot, une phrase: solidarité, Constitution, subsidiarité, bureaucratie - que sais-je encore?, mais elle doit être brève et précise. Ce doit être un message, qui nous aidera peut-être à faire quelques progrès.


This is why I am asking the Slovakian Government for a kind of multi-annual commitment to solve those problems that will continue to exist post-accession. The same text can, in fact, be found in the report on the Czech Republic.

C’est la raison pour laquelle je demande au gouvernement slovaque - on trouve d'ailleurs le même texte dans le rapport sur la Tchéquie - une sorte d’engagement s’étendant sur plusieurs années en vue d’apporter une solution aux problèmes qui subsisteront après l’adhésion.


My request to the Commission and the Council is that they should ask the Indonesian Government to investigate the murder thoroughly and punish the culprit, so that justice is done in a country where injustice prevails.

Ma requête à la Commission et au Conseil est de savoir s'ils sont prêts à demander au gouvernement indonésien d'enquêter à fond sur ce meurtre et de punir les coupables, de sorte que justice soit faite dans une région où règne l'injustice.


We clearly also have to ask the Bulgarian Government to make progress on the reform of judicial power, on the fight against corruption, on improving the social living conditions of the citizens and, particularly, on the fight against unemployment.

Il va de soi que nous devons également demander au gouvernement bulgare de progresser dans la réforme du pouvoir judiciaire, dans la lutte contre la corruption, dans l'amélioration des conditions sociales de vie des citoyens et, en particulier, dans la lutte contre le chômage.




D'autres ont cherché : challenge the government     asking the eu15 governments once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking the eu15 governments once' ->

Date index: 2024-02-28
w