Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask the Federal Court
Association of Indians of Saskatchewan
FSIN
Federation of Saskatchewan Indian Nations
Federation of Saskatchewan Indians
Multilateral Transit Agreement
Naples I
Protective Association for Indians and their Treaties
Saskatchewan Treaty Protection Association
Union of Saskatchewan Indians

Traduction de «asking their federal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime; (b)FDI; (c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste; (b)AFR


Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]

Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors

Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants


An Act to authorize federal trust companies and loan companies to increase the monetary limit of their borrowing power and to issue subordinated notes

Loi autorisant les compagnies fiduciaires et les compagnies de prêt fédérales à augmenter leur pouvoir d'emprunter et à émettre des billets subalternes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To eliminate poverty and violence against women they are asking the federal government to support the human rights of aboriginal women as well as the welfare of their children, their family and their community and to respond to their concerns regarding housing, health, education, justice, territorial issues and resources.

Pour éliminer la pauvreté et la violence faite aux femmes, on exige que le gouvernement fédéral soutienne les droits humaines des femmes autochtones, le bien-être de leurs enfants, de leur famille et de leur collectivité et qu'il réponde à leurs préoccupations concernant le logement, la santé, l'éducation, la justice, les territoires et les ressources.


39. Notes with concern that existing legal instruments are not being fully used, especially by SMEs, to uphold their rights, due to economic dependency and concern about losing business; asks the Commission, Member States and business federations to identify ways to restore confidence and facilitate access to judicial systems, including the possibility of anonymous complaints and the establishment of an EU Ombudsman in this area; ...[+++]

39. relève avec préoccupation que les instruments juridiques en vigueur ne sont pas pleinement utilisés, notamment par les PME, pour faire valoir leurs droits du fait de leur dépendance économique et de la peur de voir leur activité réduite; demande à la Commission, aux États membres et aux fédérations professionnelles d'identifier des moyens de rétablir la confiance dans les systèmes judiciaires et d'améliorer leur accessibilité, y compris en prévoyant la possibilité de déposer des plaintes anonymes et la création d'un médiateur européen dans ce domaine; est par ailleurs convaincu de la nécessité de compléter le cadre conceptuel qui g ...[+++]


I ask my fellow Members from the Federal Republic of Germany in particular for their indulgence of my having asked to speak now.

Je demande en particulier à mes collègues députés de la République fédérale d’Allemagne de ne pas me tenir rigueur d’avoir demandé la parole aujourd’hui.


First nations themselves have asked the federal government to help them attract and facilitate economic development on their lands by providing a framework like FNCIDA, which would enable the federal government to regulate large scale complex commercial and industrial projects.

Les premières nations elles-mêmes ont demandé au gouvernement fédéral de les aider à attirer et à faciliter les occasions de développement économique sur leurs terres en offrant un cadre tel que celui que propose le projet de loi sur le développement commercial et industriel des premières nations. Ce dernier permettrait au gouvernement fédéral de réglementer les projets commerciaux et industriels complexes de grande échelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Asks Member States and sports governing bodies to actively promote the social and democratic role of fans by supporting the creation and development of supporters' federations and promoting their involvement in the management and administration of games; believes that the Supporters Direct initiative serves as an example of best practice in this respect and calls on the Commission, the Member States and the sports governing bodies to promote its dissemination;

demande aux États membres et aux organismes dirigeants du sport de promouvoir activement le rôle social et démocratique des supporteurs en soutenant la création et le développement de fédérations de supporteurs et en favorisant leur participation à la gestion et à l'administration des jeux; est d'avis que l'initiative «Supporters Direct» sert d'exemple en matière de bonnes pratiques à cet égard, et invite la Commission, les États membres et les organismes dirigeants du sport à en promouvoir la propagation;


In the meantime, this government, which boasts about its sound management increases its operating expenses by 38%. All that we ask the federal government to do is manage the federal government and let the provinces manage their areas of jurisdiction.

Pendant ce temps, ce gouvernement qui se targue de sa bonne gestion augmente ses dépenses de fonctionnement de 38 p. 100. Tout ce qu'on demande finalement, c'est que le fédéral gère le fédéral et qu'il laisse les provinces gérer leurs champs de juridiction.


I therefore propose, that not only should we leave these people in peace to get on with their job with the gusto and enthusiasm which they have shown so far, not only should we refrain from upsetting the modus operandi of the agency, although we should, of course, make it responsible for the Federal Republic of Yugoslavia and anywhere else it is needed, but we should also ask them to pass their know-how on to other committees whose work, as we all know, is so abysmal, so inefficient and brings in such poor results.

Je propose donc, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, non seulement de laisser ces personnes, qui montrent un zèle si remarquable, faire leur travail comme elles l’entendent, non seulement de ne pas perturber la manière dont fonctionne ce bureau, sans omettre, bien sûr, de lui donner la responsabilité pour la République fédérale de Yougoslavie et d’autres régions, s’il en est besoin, mais aussi de leur demander de transmettre leur savoir à d’autres comités dont nous connaissons fort bien le mauvais fonctionnement, l’inefficacité et les résultats dérisoires.


No one ever asks in a federal state if all the members of the federation should have their say. And at the level of the European Union, the question of whether the 15 Member States need to be represented on every committee will never be asked.

Dans un État fédéral, personne ne se demande jamais si tous les États qui le composent devront s’exprimer. Ni, au niveau de l’Union européenne, si les quinze États membres pourraient ne pas y être représentés au sein de chaque comité.


In committee the Reform Party, with the support of other opposition parties, asked the federal government to study this growing problem as it affects citizens in what should be their safest place, their home.

En comité, le Parti réformiste, avec l'appui d'autres partis d'opposition, a demandé au gouvernement fédéral de se pencher sur ce problème croissant qui frappe les citoyens là où ils devraient se sentir le plus en sécurité, dans leur propre foyer.


During the committee hearings, we are determined to ask the federal government to respect the particularities and the strengths specific to researchers in Quebec regions, in order to build upon their success and their skills in areas where they excel.

Nous comptons bien exiger, lors des audiences en comité, que le gouvernement fédéral respecte les spécificités et les forces propres des chercheurs des régions du Québec afin de tabler sur leurs succès et leurs compétences dans les domaines où ils excellent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking their federal' ->

Date index: 2024-07-04
w