Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
GSSLA
HFCs
Intergenerational aspect
Working

Vertaling van "aspects they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


Federal Act of 6 October 2000 on General Aspects of Social Security Law [ GSSLA ]

Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales [ LPGA ]


intergenerational aspect

dimension intergénérationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While these new models do not always have the same goals (some focus on environmental aspects, others on social aspects), they aim to produce multiple forms of value (economic, social and environmental), and should therefore not be approached on a silo-by-silo basis

Si ces nouveaux modèles ne poursuivent pas toujours les mêmes objectifs (certains sont centrés sur les aspects environnementaux, d’autres sur les aspects sociaux), ils visent à des productions de valeur multiples (économiques, sociales, environnementales) et devraient par conséquent ne pas être abordés en silos


1. Where the market surveillance authorities of one Member State have sufficient reason to believe that a product covered by this Regulation presents a risk to aspects of public interest protection covered by this Regulation, such as environmental and consumer protection aspects, they shall carry out an evaluation in relation to the product concerned covering all energy labelling requirements relevant to the risk and laid down in this Regulation or in the relevant delegated act.

1. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre ont des raisons suffisantes de croire qu'un produit régi par le présent règlement présente un risque au regard des aspects liés à la protection de l'intérêt public relevant du présent règlement, comme les aspects liés à la protection de l'environnement et à la protection des consommateurs, elles effectuent une évaluation du produit concerné portant sur toutes les exigences en matière d'étiquetage énergétique pertinentes au regard du risque et énoncées dans le présent règlement ou l'acte délégué pertinent.


On a voluntary basis, national authorities can use the aspects they deem most useful to develop, improve, guide and assess the quality of their own VET systems.

Sur une base volontaire, les autorités nationales peuvent utiliser les aspects qu’elles jugent les plus utiles pour développer, améliorer, orienter et évaluer la qualité de leurs propres systèmes d’enseignement et de formation professionnels (EFP).


I received telephone calls from prairie farmers in Saskatchewan and Manitoba who told me they had voted Conservative because of some other aspect they liked about the Conservative Party platform, which is their right to do.

J'ai reçu des appels téléphoniques d'agriculteurs de la Saskatchewan et du Manitoba qui m'ont dit qu'ils avaient voté pour les conservateurs en raison d'autres aspects qu'ils aimaient dans leur programme électoral, ce qui est leur droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a voluntary basis, national authorities can use the aspects they deem most useful to develop, improve, guide and assess the quality of their own VET systems.

Sur une base volontaire, les autorités nationales peuvent utiliser les aspects qu’elles jugent les plus utiles pour développer, améliorer, orienter et évaluer la qualité de leurs propres systèmes d’enseignement et de formation professionnels (EFP).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1031 - EN - Commission Regulation (EU) No 1031/2010 of 12 November 2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 1031/2010 // (Text with EEA relevance) // Allowances auctioned prior to 2013 and the auctioned product through which they shall be ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R1031 - EN - Règlement (UE) n ° 1031/2010 de la Commission du 12 novembre 2010 relatif au calendrier, à la gestion et aux autres aspects de la mise aux enchères des quotas d’émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1031/2010 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) // Quotas mis aux enchères avant 2013 et produits au moyen desquels il ...[+++]


From that aspect, they have to change the way they man their operation or how flexible they are in terms of their working conditions, in order to adapt to the modern realities. I think they've been slow to do that.

Il faudrait qu'elle se mette à changer ses méthodes de dotation et à assouplir les conditions de travail pour s'adapter aux réalités d'aujourd'hui.


Since the carriers have the funds needed to contest legislation, both the constitutional and more practical aspects, they contested the power and prerogatives of the Canadian Transportation Agency and they won in a Federal Court ruling, in 2001, if I remember correctly.

Comme ces transporteurs ont les moyens financiers de contester les lois, tant dans leur constitutionnalité que dans leurs dispositions plus accessoires, ils ont contesté le pouvoir et les prérogatives de l'Office des transports du Canada et ils ont gagné en vertu d'une décision de la Cour fédérale, rendue en 2001, si je me rappelle bien.


One initiative of the government, the Minister of Industry, is the single window approach to providing information so that instead of having to go to maybe five or six different offices to gather all the information, small business people can go to one location to talk to an individual and learn the various programming aspects they need to know to help their small businesses.

Une des initiatives de notre gouvernement et du ministre de l'Industrie a été d'adopter la formule du guichet unique pour diffuser l'information, de sorte que le chef de petite entreprise, au lieu d'avoir à s'adresser à cinq ou six bureaux différents pour recueillir toute l'information, puisse se présenter à un seul endroit et parler à un seul fonctionnaire pour apprendre tout ce qu'il a besoin de savoir sur les divers programmes destinés à aider son entreprise.


They will likewise intensify the fight against all forms of terrorism by including exchanging information and other aspects they consider expedient, to make the fight against this scourge more effective in accordance with international law, and implementing the Central American Plan against terrorism and related activities.

Ils renforceront également la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes, y compris en échangeant des informations ou par d'autres voies appropriées, pour rendre la lutte contre ce fléau plus efficace conformément au droit international, et en mettant en œuvre le plan centraméricain contre le terrorisme et ses activités connexes.




Anderen hebben gezocht naar : working     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     intergenerational aspect     aspects they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspects they' ->

Date index: 2023-08-24
w