Therefore, the key aspect of the assessment of this case was to determine whether the way compulsory health insurance in Slovakia is organised and carried out amounts to an activity of an economic nature within the meaning of EU state aid rules.
Par conséquent, le principal élément d’appréciation de l'affaire consistait à déterminer si l'activité du secteur de l’assurance maladie obligatoire en Slovaquie, telle qu'elle est organisée et exercée, revêt un caractère économique au sens des règles de l'UE sur les aides d’État.