4. Ac
knowledges from the Agency that it continuously assesses new possibilities to develop synergies with other agencies such as the service level agreement for sharing the internal audit capability, coordination of training courses and ex post controls with other agencies located in Spain and Portugal; notes furthermore that the Agency is currently assisting the European Maritime Safety Agency (EMSA) with an extra connection to “S-TESTA” and is looking t
o have its external website hosted on ...[+++] EMSA’s secondary IT site; takes note of the collaboration between the Agency and EMSA on the joint project of the anti-piracy monitoring service (MARSURV-1); 4. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'elle cherche constamment de nouvelles possibilités de réaliser des syne
rgies avec d'autres agences, par exemple par l'accord de niveau de service concernant le partage des capacités d'audit interne, la coordination des cours de formation et la réalisation de contrôles ex post en collaboration avec d'autres agences situées en Espagne et au Portugal; note, par ailleurs, q
ue l'Agence apporte actuellement un appui à l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) en lui fournissant une conne
...[+++]xion supplémentaire au réseau S-TESTA et envisage de faire héberger son site internet externe sur le site TI secondaire de l'AESM; prend acte de la collaboration entre l'Agence et l'AESM sur le projet commun de service de surveillance anti-piraterie (MARSURV-1);